Definition of verb behüten
Definition of the verb behüten (guard, protect): auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen; auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren;… with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.
behüten
behütet
·
behütete
·
hat behütet
guard, protect, look after, care, keep, safeguard from, shepherd, watch (over), care for, safeguard
auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen; auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten, schützen, Acht geben, bewachen
(acc., vor+D, vor+A)
» Der Herr behüte
deinen Ausgang und Eingang. The Lord guard your going out and your coming in.
Meanings
- a.auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen, auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, aufpassen, beschirmen, beschützen
- b.auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren, auf jemanden oder etwas achten, Acht geben, aufpassen, beschirmen, beschützen
- c.No meaning defined yet.
- z.schützen, bewachen
Conjugation Meanings
Usages
(acc., vor+D, vor+A)
-
jemand/etwas behütet
jemanden voretwas -
jemand/etwas behütet
jemanden/etwas voretwas -
jemand/etwas behütet
jemanden/etwas vorjemandem/etwas -
jemand/etwas behütet
vorjemandem/etwas
passive possible
Prepositions Usages
Synonyms
- a.≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützen
- b.≡ aufpassen ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ bewachen ≡ bewahren ≡ schützen
- z.≡ bewachen ≡ schützen
Synonyms
Example sentences
- Der Herr
behüte
deinen Ausgang und Eingang.
The Lord guard your going out and your coming in.
- Tom
behütet
seine Tochter, wo es nur geht.
Tom is very protective of his daughter.
- Der Wächter
behütet
den Schatz, der in der Oase vergraben liegt.
The guardian protects the treasure that is buried in the oasis.
- Er hatte befürchtet, den Abend allein verbringen zu müssen, doch irgendein Dämon
behütete
ihn.
He feared he would have to spend the evening alone, but some demon was protecting him.
- Ihre Freundin
behütete
sie vor einem großen Fehler.
Her friend protected her from a big mistake.
- Ich fühle mich hier
behütet
, geschützt durch die Liebe von all jenen, die mir wichtig sind.
I feel sheltered there, protected by the love of all those dear to me.
Example sentences
Translations
guard, protect, look after, care, keep, safeguard from, shepherd, watch (over), ...
защищать, оберегать, защитить, оберечь, предохранить, предохранять, уберегать, уберечь, ...
guardar, proteger, amparar, proteger de, cuidar, vigilar
protéger, veiller sur, garder de, garder, veiller
korumak, sakınmak, gözetmek
guardar, proteger, cuidar, vigiar
custodire, sorvegliare, proteggere, prendersi cura
proteja, păzi, ocroti, îngriji
megoltalmaz, megvéd, óvni, gondoskodni, vigyázni, védelmezni
chronić, ochraniać, strzec, ochronić, uchronić, ustrzec, opiekować się
προστατεύω, φροντίζω, φυλάσσω
bewaken, behoeden, bewaren, beschermen, zorgen voor
chránit, uchránit, střežit, ochraňovat, pečovat
bevara, skydda, passa, vakta, vårda
bevare, beskytte, passe på, vogte, vokte
保護する, 守る, 世話する
protegir, cuidar, guardar, vetllar
suojella, suojata, valvoa, hoitaa, vartioida
bevare, beskytte, sikre, ta vare på, vokte
babestu, zaindu
zaštititi, čuvati, paziti
защитам, пазам, чувам
varovati, skrbeti, ščititi
chrániť, strážiť, opatrovať
zaštititi, čuvati, paziti
zaštititi, čuvati, paziti
охороняти, піклуватися, захищати, берегти
пазя, грижа, защита
абарона, абароніць, ахаваць, ахова, падтрымка
שמור، הגן، להגן
حماية، حراسة، رعاية، مراقبة
حفاظت کردن، نگهداری کردن
محافظت کرنا، حفاظت، نگہداشت کرنا
Translations
Conjugation
behütet·
behütete· hat
behütet
Present
behüt(e)⁵ |
behütest |
behütet |
Past
behütete |
behütetest |
behütete |
Conjugation