Definition of verb taugen

Definition of the verb taugen (be good for, be suitable): zu etwas nützlich/brauchbar sein; jemandem gefallen; (sich) eignen für; wirken; vernünftig (sein); passen (zu) with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

C2 · verb · haben · regular · intransitive · <also: transitive · passive>
taugen

taugt · taugte · hat getaugt

English be good for, be suitable, be suited (for), suit, answer for, be suited as, suit as, be unfit, be useful, be useless, befit

zu etwas nützlich/brauchbar sein; jemandem gefallen; (sich) eignen für, wirken, vernünftig (sein), passen (zu)

(acc., zu+D, für+A, als)

» Niemand taugt ohne Freude. English No one is worth anything without joy.

Meanings

a.<intrans.> <also: zu+D, für+A> zu etwas nützlich/brauchbar sein
b.<intrans.> jemandem gefallen
c.<intrans.> nichts leisten, unbrauchbar sein
z.wert sein, (sich) eignen für, wirken, vernünftig (sein), passen (zu), herhalten

Conjugation Meanings

Usages

(acc., zu+D, für+A, als)

  • jemand/etwas taugt als ein solches
  • jemand/etwas taugt für etwas
  • jemand/etwas taugt zu etwas
  • jemand/etwas taugt zu/für etwas
  • jemand/etwas taugt zu/für/als einem solchen/ein solches

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

z.≡ dienen ≡ eignen ≡ fungieren ≡ herhalten ≡ wirken

Synonyms

Example sentences

  • Niemand taugt ohne Freude. 
    English No one is worth anything without joy.
  • Er taugt nicht zum Lehrer. 
    English He's not cut out for teaching.
  • Ich denke, die beiden taugen . 
    English I think both match.
  • Zwei Hähne taugen nicht auf einem Mist. 
    English Two roosters cannot thrive on one dung.
  • Gewalt taugt wenig, um Konflikte zu lösen. 
    English Violence is of little use in resolving conflicts.
  • Ich glaube nicht, dass John für die Arbeit taugt . 
    English I don't believe that John is suitable for the job.
  • Das taugt nichts. 
    English This is completely useless.
  • Diese Farbe taugt nichts. 
    English This color is worth nothing.
  • Der erste Wurf taugt nichts. 
    English The first throw is worthless.
  • Dieser Tauchsieder taugt nichts mehr. 
    English This immersion heater is no longer any good.

Example sentences

Translations

English be good for, be suitable, be suited (for), suit, answer for, be suited as, suit as, be unfit, ...
Russian годиться, пригодиться, быть пригодным, пригождаться, быть бесполезным, годный, не годиться, нравиться
Spanish servir, servir para, valer, valer para, gustar, no servir, ser inútil, ser útil
French convenir, convenir comme pour, convenir comme à, être adapté, être bon à, être utile à, ne rien valoir, plaire, ...
Turkish elverişli olmak, yaramak, beğenmek, faydalı, işe yaramamak, uygun olmak, yararlı, yararsız olmak
Portuguese servir, prestar, valer, inútil, não servir, ser útil
Italian essere atta a, essere atto a, servire, essere idoneo, valere, essere inutile, essere utile, non servire, ...
Romanian fi bun, fi inutil, fi util, nu fi de folos, plăcea
Hungarian alkalmas, használható, alkalmatlan, haszontalan, tetszik
Polish nadawać do, być użytecznym, nadawać się, nieprzydatny, niewartościowy, podobać się
Greek αξίζω, αρέσω, δεν αξίζω, είμαι άχρηστος, κατάλληλος, χρήσιμος
Dutch deugen, bevallen, bruikbaar, geschikt zijn, niets waard zijn, nuttig, onbruikbaar zijn
Czech hodit se, být k ničemu, být užitečný, být vhodný, líbít se, neužitečný
Swedish duga, inte duglig, vara användbar, vara bra, vara oanvändbar
Danish du, due, være god, brugbar, duge, ikke nytte, nyttig, være god til, ...
Japanese 役に立つ, 使える, 好まれる, 役に立たない, 無用
Catalan agradar, no servir, ser inútil, ser útil, servir
Finnish kelvata, olla hyvä, olla hyödyllinen, olla hyödyttömä, olla käyttökelpoinen, olla käyttökelvoton
Norwegian brukbar, duge, ikke dugelig, nyttig, være bra, være ubrukelig
Basque balio izan, erabilgarria izan, ezertarako balio, gustatu
Serbian biti beskoristan, biti koristan, biti upotrebljiv, neupotrebljiv, sviđati se
Macedonian барабен, допаднати, корисен, непотребен, непригоден
Slovenian biti uporaben, biti dober, biti koristen, biti neuporaben, neuporaben
Slowakisch bezvýznamný, byť užitočný, byť vhodný, neužitočný, páčiť sa
Bosnian biti beskoristan, biti koristan, biti upotrebljiv, neupotrebljiv, sviđati se
Croatian biti koristan, biti neupotrebljiv, biti upotrebljiv, ne koristiti se, sviđati se
Ukrainian бути корисним, подобатися, підходити
Bulgarian безполезен, бъда полезен, непригоден, подходя, харесвам
Belorussian быць карысным, недастатковы, непрыдатны, падабацца, падыходзіць
Hebrewלא מועיל، לא שווה، להיות מועיל، להיות מתאים، להיות שימושי، להתאים
Arabicيصلح، غير صالح، غير مفيد، يكون صالحًا، يكون مفيدًا، يناسب
Persianمناسب بودن، بی‌فایده بودن، مفید، پسندیدن، کارآمد، کارآمد نبودن
Urduبے کار ہونا، مفید، مناسب ہونا، پسند آنا، کارآمد، کچھ نہ کرنا

Translations

Conjugation

taugt · taugte · hat getaugt

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 124638, 124638, 124638

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: taugen