Use of the English verb heißmachen
Using German verb heißmachen (arouse, evoke): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.
verb · haben · regular · separable · <also: transitive · passive>
Summary
heiß·machen
Objects
(acc.)
-
jemand/etwas macht
heiß
-
jemand/etwas macht
etwas heiß
-
jemand/etwas macht
jemanden aufetwas heiß
-
jemand/etwas macht
jemanden heiß
-
jemand/etwas macht
jemanden/etwas heiß
Prepositions
(auf+A)
-
jemand/etwas macht
jemanden aufetwas heiß
Passive
passive possible
Summary
durch Zufuhr von Hitze die Temperatur von etwas erhöhen
acc.
Active
jemand/etwas macht
heiß
jemand/etwas macht
jemanden/etwas heiß
Statal passive
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )heißgemacht
Processual passive
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )heißgemacht
starke Gefühle bei jemandem auslösen
acc.
Active
jemand/etwas macht
heiß
jemand/etwas macht
jemanden/etwas heiß
Statal passive
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )heißgemacht
Processual passive
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )heißgemacht
erhitzen; aufgeilen, antörnen, anturnen, (jemanden) anfüttern, anmachen
(acc., auf+A)
Active
jemand/etwas macht
etwas heiß
jemand/etwas macht
heiß
jemand/etwas macht
jemanden aufetwas heiß
jemand/etwas macht
jemanden heiß
Statal passive
etwas ist (vonjemandem/etwas )heißgemacht
jemand ist (vonjemandem/etwas )heißgemacht
jemand ist aufetwas (vonjemandem/etwas )heißgemacht
Processual passive
etwas wird (vonjemandem/etwas )heißgemacht
jemand wird (vonjemandem/etwas )heißgemacht
jemand wird aufetwas (vonjemandem/etwas )heißgemacht
Translations
arouse, evoke, heat up, ignite, warm up
возбуждать, вызывать чувства, нагревать, разогревать
calentar, despertar, elevar la temperatura, provocar
chauffer, exciter, réchauffer, éveiller
kışkırtmak, uyandırmak, ısıtmak
esquentar, excitar, aquecimento, provocar emoções
eccitare, riscaldare, stimolare
provoca emoții puternice, încălzi
felmelegíteni, melegíteni, érzelmeket kiváltani
podgrzać, podniecać, podniecić, wzbudzać emocje
ενθουσιάζω, θερμαίνω, ξεσηκώνω
emotie, opwarmen, opwinding, verhitten
vzbudit, zahřát
tända känslor, väcka känslor, värma
forvarme, opvarme, vække følelser
加熱する, 感情を引き起こす, 熱する
escalfar, excitar, provocar
herättää tunteita, kuumentaa, lämmittää
oppvarme, vekke sterke følelser
berotu, berotzea, sentimenduak sortu
pokrenuti emocije, uzbuditi, zagrijati
загревање, разбуди чувства
ogrevati, povišati temperaturo, vzbuditi močna čustva
ohriť, vyvolať pocity, zahriať
pokrenuti emocije, uzbuditi, zagrijati
pokrenuti emocije, uzbuditi, zagrijati
викликати почуття, збуджувати, нагрівати, підігрівати
вдигане на температура, възбуждам, загряване
разагрэць, разбудзіць
memanaskan, menggugah, menghangatkan
hâm nóng, khơi dậy cảm xúc, làm nóng
hislarni uyg'otmoq, isitmoq, qizdirmoq, qo'zg'atmoq
उत्तेजित करना, गर्म करना, तपाना
加温, 加热, 激起情感, 煽动情感
กระตุ้นอารมณ์, ทำให้ร้อน, ให้ความร้อน
가열하다, 감정을 자극하다, 데우다, 자극하다
həyəcanlandırmaq, isitmək, qızdırmaq
გაათბობა, გააცხელება, გაღვიძება
উত্তেজিত করা, উষ্ণ করা, গরম করা
ngrej ndjenja, ngroh, nxeh
उत्तेजित करणे, गरम करणे, तापवणे
उत्तेजित गर्नु, तताउनु, तातो पार्नु
ప్రేరేపించు, వెచ్చబెట్టు, వేడి చేయు
sildīt, uzjundēt, uzsildīt
உந்துதல், சூடாக்குதல், வெப்பப்படுத்துதல்
kuumutama, soojendama, äratada
հուզել, տաքացնել
germ kirin, hêrsandin
להלהיב، לחמם
إثارة المشاعر، تسخين
تحریک کردن، گرم کردن
جذباتی بنانا، حرارت دینا، گرم کرنا
- ...
Translations
Synonyms
Conjugation
macht
heiß·
machte
heiß· hat
heißgemacht
Present
mach(e)⁵ | heiß |
machst | heiß |
macht | heiß |
Past
machte | heiß |
machtest | heiß |
machte | heiß |
Conjugation