Definition of adjective eisig
Definition German adjective eisig eisig (icy, frosty): Natur; …; in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen; in einer unfreundlichen, abweisenden Art und Weise; eiskalt… with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the dictionary.
eisig
eisig
·
eisiger
·
am eisigsten
icy, frosty, cold, freezing, glacially, icily, unfriendly
/ˈaɪzɪç/ · /ˈaɪzɪç/ · /ˈaɪzɪçɐ/ · /ˈaɪzɪçstən/
[Wetter, …] in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen; in einer unfreundlichen, abweisenden Art und Weise; frostklirrend; eiskalt, frostig, kalt
» Es weht ein eisiger
Nordwind. An icy north wind is blowing.
Meanings
- a.[Wetter] in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen, eiskalt, frostig, kalt, frostklirrend
- b.in einer unfreundlichen, abweisenden Art und Weise, eiskalt, frostig, kalt, unfreundlich, unnahbar
Declension and comparison Meanings
Synonyms
- a.≡ eiskalt ≡ frostig ≡ frostklirrend ≡ kalt
- b.≡ eiskalt ≡ frostig ≡ kalt ≡ unfreundlich ≡ unnahbar
Synonyms
Example sentences
- Es weht ein
eisiger
Nordwind.
An icy north wind is blowing.
- Im Saal herrschte
eisiges
Schweigen.
There was an icy silence in the hall.
Eisiger
Wind blies ihm ins Gesicht.
Icy wind blew into his face.
- Toms Witz wurde mit
eisigem
Schweigen quittiert.
Tom's joke was met with stony silence.
- Die
eisige
Luft brannte in seinen Lungen.
The icy air burned in his lungs.
- Durch die
eisige
Kälte verkrampfen sich die Finger.
Due to the icy cold, the fingers cramp.
- Ihr zweiter Roman ist erfüllt vom
eisigen
Grauen einer scheiternden Sinnsuche.
Her second novel is filled with the icy horror of a failing search for meaning.
Example sentences
Translations
icy, frosty, cold, freezing, glacially, icily, unfriendly
ледяной, морозный, холодный
gélido, frío, glacial, helado, hostil
glacé, froid, gelé, glacial, glacée
buz gibi, dondurucu, sert, soğuk
frio, gelado, glacial, gélido
gelido, ghiacciato, freddo, glaciale
ghețos, neprimitor, rece, înghețat
fagyos, hideg, jeges, jéghideg
lodowaty, mroźny, zimny
παγωμένος, παγερός, ψυχρός
koud, afwijzend, ijskoud, ijzig
ledový, chladný, mrazivý
iskall, avvisande, frusen, isande, isig, kylig
afvisende, frossen, iskold, kold
冷たい, 氷のような, 無愛想な
fred, gelat, glacial, glaçat, gèl
jäinen, kylmä, jäätävä
iskald, frossen
hotz, izotz
hladan, ledeni, neprijatan
леден, мразен, мразовит, студен
hladen, ledeni, mrzel, zmrzalen
ľadový, mrazivý, nepríjemný
hladan, ledeni, neprijateljski
hladan, ledeni, neprijateljski
крижаний, лідяний, недружній, холодний
студен, леден, неприятен
ледзяны, марозны, недружалюбны, халодны
dingin
băng giá, lạnh lùng
muzli, sovuq
ठंडी, बर्फीला
冰冷, 冷淡
เย็นชา, เย็นยะเยือก
냉담한, 얼음 같은
buzlu, soyuq
ყინვიანი, ცივი
ঠাণ্ডা, বরফঠাণ্ডা
ftohtë, i ngrirë
थंड, बर्फीला
चिसो, बरफीला
చల్లని
auksts, ledains
ஐசி, குளிர்ந்த
jääline, külm
սառած, սառը
berfî, sard
קפוא، קר
جليدي، بارد، مثلج
سرد، بیرحم، یخزده
برفانی، سرد، منجمد، ٹھنڈا
- ...
Translations
Declension and comparison
eisig·
eisiger· am
eisigsten
Masculine
eisiger |
eisigen |
eisigem |
eisigen |
Feminine
eisige |
eisiger |
eisiger |
eisige |
eisig·
eisiger· am
eisigsten
Masculine
eisigerer |
eisigeren |
eisigerem |
eisigeren |
Feminine
eisigere |
eisigerer |
eisigerer |
eisigere |
eisig·
eisiger· am
eisigsten
Masculine
eisigster |
eisigsten |
eisigstem |
eisigsten |
Feminine
eisigste |
eisigster |
eisigster |
eisigste |
Declension and comparison