Definition of adjective profan

Definition German adjective profan profan (secular, mundane): alltäglich, gewöhnlich; weltlich, nicht heilig, nicht kirchlich; schlicht; weltlich; einfach; irdisch with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the dictionary.

C1 · adjective · comparable · regular
profan

profan · profaner · am profansten

English secular, mundane, profane, carnal, ordinary

alltäglich, gewöhnlich; weltlich, nicht heilig, nicht kirchlich; schlicht, weltlich, einfach, irdisch

» Er besteht darauf, dass es bei dem Konzept um mehr geht als um ein profanes Wettspiel. English He insists that the concept is about more than just a mundane competition.

Meanings

a.alltäglich, gewöhnlich, schlicht, einfach
b.weltlich, nicht heilig, nicht kirchlich, weltlich, irdisch, ungeweiht, säkular

Declension and comparison Meanings

Synonyms

a.≡ einfach ≡ schlicht
b.≡ irdisch ≡ säkular ≡ ungeweiht ≡ weltlich

Synonyms

Example sentences

  • Er besteht darauf, dass es bei dem Konzept um mehr geht als um ein profanes Wettspiel. 
    English He insists that the concept is about more than just a mundane competition.
  • Unser Alltag verlief wie zuvor, die profane Zeit forderte ihr Recht. 
    English Our everyday life went on as before, the mundane time demanded its right.
  • Die griechisch-römischen Basiliken dienten profanen Zwecken wie dem Markt- oder Börsenverkehr oder als Ort für Gerichtsverhandlungen. 
    English The Greco-Roman basilicas served secular purposes such as market or stock exchange activities or as a place for court proceedings.

Example sentences

Translations

English secular, mundane, profane, carnal, ordinary
Russian светский, мирской, обычный, повседневный
Spanish común, cotidiano, mundano, secular
French profane, mondain, ordinaire
Turkish dünyevi, gündelik, olağan, secular
Portuguese secular, comum, cotidiano, mundano
Italian profano, comune, ordinario, secolare
Romanian profan, comun, lumească, obișnuit
Hungarian világi, nem egyházi, nem szent, szokványos
Polish świecki, codzienny, profan, zwykły
Greek κοσμικός, καθημερινός, κοινός, μη ιερός
Dutch alledaags, werelds, gewone, niet-heilig
Czech světský, běžný, neposvěcený, obyčejný
Swedish icke helig, icke kyrklig, vanlig, vardaglig, världslig
Danish almindelig, daglig, ikke hellig, verdslig
Japanese 世俗的, 日常的, 普通の, 非宗教的
Catalan comú, corrent, mundà, no sagrat
Finnish maallinen, ei pyhä, tavallinen
Norwegian hverdagslig, ikke hellig, vanlig, verdslig
Basque eguneroko, lurreko, ohiko, sinesgaitz
Serbian laički, običan, svakodnevni, svetovni
Macedonian не светец, обичен, световен, секојдневен
Slovenian profan, navaden, neposvečen, svetni, vsakdanji
Slowakisch svetský, bežný, neposvätný
Bosnian neposvećen, običan, svakodnevni, svjetovni
Croatian laički, običan, svakodnevni, svjetovni
Ukrainian світський, звичайний, недуховний, повсякденний
Bulgarian ежедневен, не свещен, обикновен, светски
Belorussian звычайны, несвяты, нецерковны, паўсядзённы, свецкі
Hebrewחָלָק، חילוני، יָשָׁר، לא קדוש
Arabicدنيوي، عادي، غير مقدس، غير كنسي، مألوف
Persianدنیاوی، عادی، غیرمذهبی، معمولی
Urduدنیاوی، عام، غیر مقدس

Translations

Declension and comparison

profan · profaner · am profansten

profan · profaner · am profansten

profan · profaner · am profansten

Declension and comparison
 

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 10299, 10299