Definition of noun Rührung
Definition of the noun Rührung (emotion, emotionally moved): Menschen; Ergriffenheit; die Emotion, gerührt zu sein; Ergriffenheit with meanings, synonyms, grammar information, translations and Declination tables.
Rührung, die
Rührung
·
-
emotion, emotionally moved, sensitivity, tenderness, touched
[Gefühle] Ergriffenheit; die Emotion, gerührt zu sein; Ergriffenheit
» Sie weinte vor Rührung
. She wept with emotion.
Meanings
- a.[Gefühle] Ergriffenheit, die Emotion, gerührt zu sein, Ergriffenheit
- z.No meaning defined yet.
Declension Meanings
Synonyms
Example sentences
- Sie weinte vor
Rührung
.
She wept with emotion.
- Die Zuschauer weinten vor
Rührung
.
The spectators cried with emotion.
- Er kämpft gegen die
Rührung
.
He fights against the emotion.
- Vor
Rührung
kamen mir die Tränen.
Tears came to my eyes from emotion.
- Vater und Sohn umarmten sich voller
Rührung
.
Father and son embraced each other with deep emotion.
- Und er zögert nicht, diese
Rührung
in seinem Sinne einzusetzen.
And he does not hesitate to use this emotion to his advantage.
- Sein Brief war so warmherzig geschrieben, dass sie, nachdem sie ihn gelesen hatte, nicht anders konnte, als vor
Rührung
zu weinen.
His letter was written so warmly that she, after reading it, could not help but cry from emotion.
- Da könne es schon passieren, dass viele die
Rührung
überfalle, Reinhold zum Beispiel, den werde ganz bestimmt gleich bei unserem Empfang auf dem Bahnsteig dieRührung
überfallen.
It may happen that many are overwhelmed by emotion, for example Reinhold, he will certainly be overwhelmed by emotion as soon as we meet him on the platform.
- Vor lauter
Rührung
stand ihr das Wasser in den Augen.
From overwhelming emotion, tears filled her eyes.
- Sein hübsches Gesicht nahm einen Ausdruck von pathetischer
Rührung
an, und er streckte Pierre die Hand hin.
His handsome face took on an expression of pathetic emotion, and he extended his hand to Pierre.
Example sentences
Translations
emotion, emotionally moved, sensitivity, tenderness, touched
волнение, растро́ганность, умиле́ние, умиление, трогательность
emoción, conmoción
émotion, attendrissement, tendresse
duygulanma, hüzün
comoção, comovido, comovimento, emoção
commozione, emozione
mișcare, emoție
meghatottság, érzelem
wzruszenie, przejęcie
συγκίνηση, συναίσθημα
ontroering, getroffenheid, reuring, roering, emotie
dojetí, pohnutí, pohyb
rörelse, beröring, rörande
rørelse, berøring, følelser, røring
感動, 感情, 感激
commoció, emoció
mielenliikutus, herkistyminen, liikutus, tunne
rørelse, bevegelse, følelser, røring
emozioa, sentimendua
emocija, dirljivost, dirnutost
допир, допирливост, емоција
ganjenost, čustvenost, čustvo
pohnutie, dojatie
emocija, dirnutost
dirljivost, dirnutost, emocija, emocionalnost
зворушення, емоція
вълнение, вълнуване, емоция
зачараванасць, эмоцыя
רגש، התרגשות، נגיעה
تأثر، عاطفة، مشاعر
احساس، احساسات، عاطفه، عواطف
جذبات، احساس
Translations