Definition of noun Schnack

Definition of the noun Schnack (chat, banter): etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz with meanings, synonyms, grammar information, translations and Declination tables.

C2 · noun · masculine · regular · -s, -s · <also: -s,¨-e>
Schnack, der

Schnack(e)s · Schnacks/Schnäcke

English chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter, nonsense, quip, small talk, story, talk, tall tale

/ʃnak/ · /ʃnaks/ʃnakəs/ · /ʃnaks/ʃnɛkə/

etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz

» Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima Schnack halten. English With my neighbor, I could always have a great chat.

Meanings

a.<-s, -s> Gespräch
b.<-s, -s> etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht, dummes, belangloses Gerede, Geschwätz
c.<-s, -s> lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
z.<-s, -s, -s,¨-e> No meaning defined yet.

Declension Meanings

Synonyms

Example sentences

  • Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima Schnack halten. 
    English With my neighbor, I could always have a great chat.
  • Wir haben uns kurz bei ihr auf einen Schnack getroffen. 
    English We briefly met at her place for a chat.
  • Das ist doch nichts als dummer Schnack . 
    English This is nothing but silly chatter.
  • Mein Opa hat für alles einen passenden Schnack parat. 
    English My grandpa has a suitable quip ready for everything.
  • Lass es uns heute so machen, dass derjenige, der beim Schnick Schnack Schnuck verliert, den Abwasch macht. 
    English Let's do it today so that the one who loses at rock-paper-scissors does the dishes.

Example sentences

Translations

English chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter, ...
Russian беседа, болтовня́, вымысел, ерунда, неправда, прикол, пустая болтовня, пустосло́вие, ...
Spanish broma, charla, charlas, charlas sin sentido, chiste, comentario divertido, conversación, cuento, ...
French bavardage, blague, blabla, bêtise, conversation, discussion, plaisanterie
Turkish boş muhabbet, espri, konuşma, saçmalık, sohbet, yalan, şaka
Portuguese bate-papo, conversa, conversa fiada, brincadeira, história inventada, papo-furado, piada
Italian battuta, chiacchierata, chiacchiera, chiacchiere, ciance, conversazione, pettegolezzo, racconto, ...
Romanian bătaie de joc, conversație, discuție, fabulă, glumă, poveste, vorbărie
Hungarian beszélgetés, csevegés, hülyeség, mesélés, tréfás megjegyzés, történet, vicc, üres fecsegés
Polish bajka, bzdury, dowcip, głupoty, opowieść, pogawędka, rozmowa, żart
Greek κουβέντα, αστεία κουβέντα, αστεία παρατήρηση, ιστορία, μπλα-μπλα, παραμύθι, συζήτηση
Dutch grap, opmerking, praatje, babbeltje, flauwekul, gebabbel, geklets, gesprek, ...
Czech báchorka, diskuze, hloupost, pohádka, povídání, poznámka, rozhovor, vtip
Swedish prat, samtal, skämt, snack, vits
Danish snak, sludder, fyndord, samtale, sjov bemærkning
Japanese おしゃべり, 会話, 冗談, 噂, 無駄話
Catalan xerrada, broma, comentari divertit, conversa, xerrada buida, xerrameca
Finnish hauska huomautus, höpinä, juttu, keskustelu, puhe, tarina, turha puhe, vitsi
Norwegian prat, snakk, sladder, spøk, vits
Basque historio, hitzikeri, ipuin, iruzkin, solas, txantxa, txiste
Serbian priča, besmislica, dosetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
Macedonian бесполезен разговор, виц, измислица, празнословие, приказна, разговор, шега
Slovenian humor, klepet, nepomembno govorjenje, neumno klepetanje, pogovor, pripovedka, zgodbica, šala
Slowakisch bezvýznamné reči, diskusia, faloš, hlúpe reči, poznámka, rozhovor, vtip, výmysel
Bosnian priča, besmislica, glupost, izmišljotina, razgovor, vic, šala
Croatian priča, besmislica, dosjetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
Ukrainian балаканина, бесіда, вигадка, жарт, жартівливе висловлювання, неправда, пустослів'я, розмова
Bulgarian виц, глупости, измислица, лъжа, празнословие, разговор, шега
Belorussian беседа, выдумка, жарт, прыдумка, прыказка, пустая балбатня, размова
Hebrewבדיחה، סיפור، קשקוש، שטות، שיחה، שנינה، שקר
Arabicأسطورة، حديث، حديث فارغ، خرافة، محادثة، مزحة، نكتة، هراء
Persianحرف بی‌مورد، دروغ، شوخی، صحبت، لطیفه، چرت و پرت، گفتگو
Urduافسانہ، بات چیت، بے معنی باتیں، لطیفہ، مزاح، کہانی، گفتگو

Translations

Declension

Schnack(e)s · Schnacks/Schnäcke

Declension
 

Comments



Log in

⁶ only in exalted use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 978111, 978111, 978111