Definition of verb gießen
Definition of the verb gießen (pour, cast): Natur; eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; Pflanzen mit Wasser versorgen; schütten; wässern; besprengen;… with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.
gießen
gießt
·
goss
(gösse
) ·
hat gegossen
pour, cast, water, mold, spill, pour down, pour in, shower down, pour over, rain heavily
[Pflanzen] eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; Pflanzen mit Wasser versorgen; schütten, wässern, besprengen, formen
(sich, acc., über+A, in+A)
» Vater gießt
Blumen. Father is watering flowers.
Meanings
- a.<trans.> eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen, schütten
- b.<trans.> [Pflanzen] Pflanzen mit Wasser versorgen, wässern
- c.stark regnen, schütten, schiffen, pissen
- d.<trans.> Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
- ...
Conjugation Meanings
Usages
(sich, acc., über+A, in+A)
-
jemand/etwas gießt
etwas inetwas -
jemand/etwas gießt
etwas überetwas -
jemand/etwas gießt
inetwas
passive possible
Prepositions Usages
Synonyms
- a.≡ schütten
- b.≡ wässern
- c.≡ pissen ≡ schiffen ≡ schütten
- z.≡ begießen ≡ besprengen ≡ bewässern ≡ formen ≡ wässern
Synonyms
Example sentences
- Vater
gießt
Blumen.
Father is watering flowers.
- Betty
gießt
die Blumen.
Betty is watering the flowers.
- Gestern hat es
gegossen
.
It poured down yesterday.
- Ich
gieße
die Blumen.
I am watering the flowers.
- Du
gießt
Öl ins Feuer.
You're fanning the flames.
- Das
gießt
nur Öl ins Feuer.
It only adds fuel to the fire.
- Es
gießt
schon den ganzen Tag.
It has been raining all day.
Gieß
den Tee in die Tasse.
Pour the tea into the cup.
- Ich
gieße
die Blumen im Garten jeden Tag.
I water the flowers in the garden every day.
- Bitte
gieße
die Blumen.
Please water the flowers.
Example sentences
Translations
pour, cast, water, mold, spill, pour down, pour in, shower down, ...
лить, поливать, наливать, Поливать, выливать, полить, дождь, заливать, ...
verter, regar, fundir, diluviar, echar, elaborar, hacer, llover a cantaros, ...
verser, arroser, fondre, couler dans, fundir, mouler, pleuvoir à verse, couler, ...
dökmek, sulamak, akıtmak, yağmur yağmak, şekil vermek
regar, despejar, chover, moldar, verter, aguar, deitar, derramar, ...
versare, annaffiare, bagnare, colare, fondere, diluviare, gettare, rovesciare, ...
turna, averse, ploaie abundentă, turnare, udare, versare, vărsa
önt, kiönt, öntöz, önteni, öntözni, esni, kiönteni, öntés
lać, nalewać, odlewać, podlewać, wlać, wlewać, nalać, odlać
χύνω, ποτίζω, ρίχνω, βάζω, βρέχει, βρέχω, ρίχνω νερό, χύτευση
gieten, schenken, stortregenen, bewateren, gieten in een vorm, hevig regenen, stromen
lít, zalévat, nalít, silně pršet, slévat, slít, zalévatlít, nalévat
ösa, gjuta, hälla, vattna, hällregna, skvala, slå, stöpa, ...
hælde, støbe, vande, gyde, skylle ned, skænke, øse, gøre, ...
水をやる, 注ぐ, 流す, 掛ける, 鋳造する, 強く降る, 水を与える, 注型, ...
abocar, moldre, ploure, regar, verter
kaataa, kastella, valaa, sataa kaatamalla, sataa, valuttaa
helle, støpe, vanne, pøse ned, pøsregne, regne, vanning, øse
isuri, bota, euria botatzea, moldatu, ura ematea, ureztatzea
liti, sipati, uliti, zalivati
лее, лиева, полева, потоп
vliti, deževati, lite, naliti, nalivati, zalivati
lial, liatie, naliať, odlievanie, polievať, silno pršať
liti, lijevati, sipati, uliti, zalijevati
liti, uliti, sipati, zalijevati
поливати, лити, виливати, наливати, літи, сильно дощити
поливам, изливане, валя, наливане, отливане
заліваць, ліць, ліцьцё
לְהַצִּיף، לְהַשְׁקִיָּה، להשקות، למזוג، למלא، לשפוך
سكب، صب، esrweag، روى، سقى، سبك، سقي، يُهطل
ریختن، آ ب دادن، آب پاشی کردن، ریخته گری کردن، آب دادن، باران شدید
ڈالنا، پھینکنا، بارش، سیراب کرنا، پانی دینا
Translations