Definition of verb begießen
Definition of the verb begießen (douse, water): mit einer Flüssigkeit beträufeln; mit alkoholischen Getränken feiern; gießen; besprengen; bewässern; wässern with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.
begießen
begießt
·
begoss
(begösse
) ·
hat begossen
douse, water, baste, dowse, celebrate with drinks, sprinkle, toast
mit einer Flüssigkeit beträufeln; mit alkoholischen Getränken feiern; gießen, besprengen, bewässern, wässern
(sich+A, acc., mit+D)
» Thomas begießt
draußen die Blumen. Tom is outside watering the flowers.
Meanings
- a.mit einer Flüssigkeit beträufeln
- b.mit alkoholischen Getränken feiern
- z.gießen, besprengen, bewässern, wässern
Conjugation Meanings
Usages
(sich+A, acc., mit+D)
-
jemand/etwas begießt
jemanden/etwas mitetwas -
jemand/etwas begießt
mitetwas -
jemand/etwas begießt
sich mitetwas
passive possible
Prepositions Usages
Synonyms
Example sentences
- Thomas
begießt
draußen die Blumen.
Tom is outside watering the flowers.
- Den Prozess mit Wein
begießen
hilft.
Pouring wine over the process helps.
- Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das
begießen
.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
- Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner
begossen
, am Ende waren wir alle total blau.
Last night we celebrated a friend's birthday with crates of champagne, in the end, we were all completely drunk.
- Zu allem Überfluss steht zu befürchten, dass auch im Büro das ein oder andere Ereignis bevorsteht, das
begossen
werden will.
To make matters worse, it is to be feared that there is also an event or two in the office that wants to be celebrated.
Example sentences
Translations
douse, water, baste, dowse, celebrate with drinks, sprinkle, toast
поливать, заливать, обливать, выпивать, выпить, залить, обливаться, облить, ...
regar, rociar con, celebrar con bebidas alcohólicas, mojar
arroser, asperger, fêter
dökünmek, sulamak, ıslatmak, şerefe
molhar, regar, brindar a, regá-lo
bagnare, annaffiare, innaffiare, inzuppare, spruzzare
sărbători cu băuturi alcoolice, udeca
leönt, locsolni, öntözni, ünnepelni
polewać, oblać, oblewać, polać, nawadniać, podlewać, świętować
καταβρέχω, ποτίζω, γιορτάζω με ποτά, ραντίζω
begieten, drinken op, besprenkelen, besprenkeling
polévat, kropit, pokropit, polévatlít, zalévat, zalévatlít, zalít, zapíjet, ...
vattna, bespruta, fira, skåla
vande, overhælde, overøse, skåle
かける, 乾杯, 注ぐ, 祝杯をあげる
celebrar amb begudes alcohòliques, mullar, regar
kastella, juhlia alkoholilla, valuttaa
skåle, vann
alkoholdun edariak ospatu, bete, isuri
polivati, proslaviti, zalivati
заливање, попрскање, празнување со алкохол
obdariti, polivati
osláviť alkoholom, polievať, zaliať
politi, proslaviti alkoholom, zaliti
politi, proslaviti, zaliti
зрошувати, поливати, обливати, святкувати
залива, поливам, празнувам с алкохолни напитки
абліваць, заліваць, заліваць алкаголем
להשקות، לחגוג עם משקאות אלכוהוליים، למלא נוזלים
تسقي، رَشَّ، سَكَبَ
آب دادن، آبپاشی، نوشیدن، پاشیدن
سیراب کرنا، جشن منانا، شراب پینا، پانی دینا
Translations
Conjugation
begießt·
begoss(
begösse) · hat
begossen
Present
begieß(e)⁵ |
begießt |
begießt |
Past
begoss |
begoss(es)⁵t |
begoss |
Conjugation