Meaning of German verb versprechen

German verb meaning versprechen (promise, pledge): etwas verbindlich zusagen; versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; garantieren; verhaspeln; erwarten; erwarten lassen with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the explanatory dictionary.

verb
versprechen
noun
Versprechen, das
A2 · verb · haben · irregular · not separable · <also: transitive · intransitive · reflexive>

versprechen

Meanings

a.<trans.> etwas verbindlich zusagen, garantieren, zusichern, verheißen, (jemandem etwas) verheißen, (sich) verbürgen (für)
b.<sich> <also: sich+A> versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln, verhaspeln, (sich) falsch ausdrücken, (etwas) falsch aussprechen, (sich) verplappern, (sich) ungeschickt ausdrücken
c.<trans., sich+D> erwarten, sich erhoffen
d.<trans.> Anlass oder Grund geben zu hoffen, erwarten lassen, erwarten lassen, hoffen lassen, Hoffnung geben für
z.No meaning defined yet.

Summary
a. verb · haben · irregular · transitive · not separable · <also: passive>

Descriptions

  • etwas verbindlich zusagen
  • (sich) verbürgen (für), sicherstellen (können), (für etwas) geradestehen, fest zusagen, ein Versprechen (ab)geben, fest versprechen, tausend Eide schwören, (jemandem etwas) verheißen

Synonyms

≡ angeloben ≡ garantieren ≡ geloben ≡ gewährleisten ≡ verheißen ≡ zusichern
b. verb · haben · irregular · not separable · reflexive

Descriptions

  • versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln
  • (sich) falsch ausdrücken, (sich) ungeschickt ausdrücken, (etwas) falsch aussprechen, (sich) verplappern, (jemandem) herausrutschen

Synonyms

≡ verhaspeln
c. verb · haben · irregular · transitive · not separable · reflexive · <also: passive>
d. verb · haben · irregular · transitive · not separable · <also: passive>

Descriptions

  • Anlass oder Grund geben zu hoffen
  • erwarten lassen
  • erwarten lassen, hoffen lassen, Hoffnung geben für
z. verb · haben · irregular · not separable · <also: transitive · intransitive · reflexive>

Translations

English promise, pledge, mispronounce, misspeak, assure, bespeak, bid fair to, confuse words, ...
Russian обещать, давать надежду, давать слово, дать слово, обмолвиться, обмолвливаться, оговориться, ошибочно произнести, ...
Spanish prometer, confundir, dar esperanza, equivocarse, equivocarse al hablar, esperar de
French promettre, attendre, attendre de, confondre, espérer, faire un lapsus, mal prononcer, promettre à, ...
Turkish söz vermek, beklemek, karıştırmak, konuşurken yanlış yapmak, umut vermek, vaat etmek, yanlış söylemek, yemin etmek
Portuguese prometer, dar esperança, confundir, enganar-se, enganar-se a falar, prometer a, trocar
Italian promettere, impaperarsi, sbagliare, sbagliarsi nel parlare, prendere una papera
Romanian promite, asigura, confunda, greși
Hungarian ígér, ígérni, vár, félreérteni, kecsegtet, megbotlik a nyelve, megígér, remél, ...
Polish obiecywać, obiecać, przyrzeczenie, obietnica, pomylić, przejęzyczać się, przejęzyczyć się, przekręcić, ...
Greek υπόσχεση, μπερδεύομαι, παρανόηση, περιμένω, προμηνύω, προσδοκώ, υπόσχομαι
Dutch beloven, beloofd, doen verwachten, toezeggen, verhaspelen, verkeerd uitspreken, zich verspreken
Czech slibovat, slíbit, přeřeknout se, přislíbit, příslib, splést, zaměnit
Swedish lovar, löfte, förvänta, förväxla, lova, missförstå, promettera, säga fel, ...
Danish love, fortale sig, forveksle, forvente, forventning, udtale forkert
Japanese 約束する, 契る, 期待させる, 期待を持たせる, 誓う, 誤解する, 間違える
Catalan prometre, confondre, donar esperança, equivocar-se
Finnish lupaus, vakuutus, lausua väärin, luvata, odottaa, sekoittaa
Norwegian love, blande, forsnakke seg, forvente, løfte
Basque promesa, hitza ematea, itzuli, okerrak esan, okerrak hitz egin, prometitu, zin egin
Serbian obećati, dati nadu, pogrešno izgovoriti, zamena reči, обећавати
Macedonian вети, ветува, заборавам, обврска, обеќание, погрешно изговарам
Slovenian obljubiti, napačno izgovoriti, obljuba, zamenjati
Slowakisch sľúbiť, pomýliť sa, prísľub, sľubovať
Bosnian obećati, pogrešno izgovoriti
Croatian obećati, dati nadu, pogrešno izgovoriti, zamijeniti riječi
Ukrainian обіцяти, змішувати слова, надіятися, обмовитися, помилково
Bulgarian обещавам, грешно казвам, дадам надежда, обещание
Belorussian абяцаць, абмовіцца, надаваць надзею, памылкова
Indonesian berjanji, keseleo lidah, memberi harapan, salah ucap
Vietnamese hứa, hứa hẹn, lỡ lời, mang lại hy vọng, nói nhịu
Uzbek tili toyilmoq, umid uyg'otadi, va'da berish, va'da qilmoq, yanglish aytmoq
Hindi आशा जगाना, गलत बोलना, जुबान फिसलना, वादा करना
Chinese 承诺, 口误, 带来希望, 说错
Thai สัญญา, พูดผิด, พูดพลั้ง, ให้ความหวัง
Korean 약속하다, 말실수하다, 말을 잘못하다, 희망을 주다
Azerbaijani vaad etmek, dili sürüşmək, səhv demək, ümid vermək
Georgian ვპირდები, არასწორად წარმოთქვა, იმედს აძლევს, სიტყვები აურია
Bengali প্রতিজ্ঞা করা, আশা জাগানো, জিভ ফসকানো, ভুল বলে ফেলা
Albanian premtoj, flas gabim, jep shpresë, ngatërroj fjalët
Marathi आशा जागवणे, चुकीचे बोलणे, जिभ चुकणे, वचन देणे, वादा करणे
Nepali आशा जगाउँछ, गलत बोल्नु, जिब्रो चिप्लिनु, वचन दिनु, वादा गर्नु
Telugu వాగ్దానం చేయడం, ఆశ కలిగించు, తప్పుగా పలకడం, నోరు జారిపోవడం
Latvian solīt, dod cerību, pārteikties
Tamil தவறாக பேசுதல், நம்பிக்கை தருவது, நாவு தவறுதல், வாக்குறுதி அளிக்க
Estonian lubama, anda lootust, keelekomistama
Armenian խոստանալ, լեզվասայթաք անել, հույս տալ, սխալ արտասանել
Kurdish peyman kirin, hêvî dayin, çewt gotin
Hebrewלהבטיח، לבלבל، להתחייב، לטעות
Arabicوعد، أخطأ في الكلام، خطأ، سوء نطق، عاهد
Persianاشتباه گفتن، قول دادن، وعده دادن، امید دادن، انتظار گذاشتن، سوءتفاهم، قول
Urduوعدہ کرنا، امید دلانا، عہد کرنا، غلط کہنا، غلطی سے بولنا
...

Translations

Synonyms

Usages

(sich+A, sich+D, dat., acc., von+D)

  • jemand/etwas verspricht sich etwas von etwas
  • jemand/etwas verspricht sich etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas verspricht von etwas

no passive possible


Prepositions Usages

Conjugation

verspricht · versprach (verspräche) · hat versprochen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 33272, 33272, 33272, 33272

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: versprechen