Use of the English verb retten

Using German verb retten (save, rescue): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

A2 · verb · haben · regular · transitive · passive · <also: reflexive>

retten

Objects

acc., (sich+A)

  • jemand/etwas rettet
  • jemand rettet etwas irgendwielange
  • jemand/etwas rettet etwas
  • jemand/etwas rettet etwas aus etwas
  • jemand/etwas rettet etwas/jemanden
  • jemand/etwas rettet etwas/jemanden vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet jemanden
  • jemand/etwas rettet jemanden aus etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden von jemandem
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas vor etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas vor etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas rettet sich
  • jemand/etwas rettet sich irgendwohin
  • jemand/etwas rettet sich von etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet sich vor etwas
  • jemand/etwas rettet sich vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet sich vor/aus etwas

Prepositions

(aus+D, von+D, gegen+A, vor+D)

  • jemand/etwas rettet aus etwas
  • jemand/etwas rettet etwas aus etwas
  • jemand/etwas rettet etwas/jemanden vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet gegen jemanden
  • jemand/etwas rettet jemanden aus etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden von jemandem
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas vor etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas vor etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas rettet sich von etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet sich vor etwas
  • jemand/etwas rettet sich vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet sich vor/aus etwas
  • jemand/etwas rettet von jemandem
  • jemand/etwas rettet vor etwas/jemandem

Modal information

  • jemand rettet etwas irgendwielange
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas vor etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas rettet sich irgendwohin

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · regular

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien, bergen, erlösen, helfen

Active

  • jemand/etwas rettet

Passive

no passive possible

b. verb · haben · regular

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten

Active

  • jemand/etwas rettet

Passive

no passive possible

c. verb · haben · regular

[Sport] einen gegnerischen Punkt oder ein Tor verhindern

Active

  • jemand/etwas rettet

Passive

no passive possible

z. verb · haben · regular · transitive · passive · <also: reflexive>

sichern, erlösen, bergen, raushauen, (jemandes) Rettung, (jemanden) herauspauken

acc., (sich+A, aus+D, von+D, gegen+A, vor+D)

Active

  • jemand rettet etwas irgendwielange
  • jemand/etwas rettet
  • jemand/etwas rettet aus etwas
  • jemand/etwas rettet etwas
  • jemand/etwas rettet etwas aus etwas
  • jemand/etwas rettet etwas/jemanden
  • jemand/etwas rettet etwas/jemanden vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet gegen jemanden
  • jemand/etwas rettet jemanden
  • jemand/etwas rettet jemanden aus etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden von jemandem
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas vor etwas
  • jemand/etwas rettet jemanden/etwas vor etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas rettet sich
  • jemand/etwas rettet sich irgendwohin
  • jemand/etwas rettet sich von etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet sich vor etwas
  • jemand/etwas rettet sich vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas rettet sich vor/aus etwas
  • jemand/etwas rettet von jemandem
  • jemand/etwas rettet vor etwas/jemandem

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird gerettet
  • aus etwas wird (von jemandem/etwas) gerettet
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwielange gerettet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gerettet
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) gerettet
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gerettet
  • etwas/jemand wird vor etwas/jemandem (von jemandem/etwas) gerettet
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gerettet
  • jemand wird aus etwas (von jemandem/etwas) gerettet
  • jemand wird von jemandem (von jemandem/etwas) gerettet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gerettet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gerettet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gerettet
  • jemand/etwas wird vor etwas (von jemandem/etwas) gerettet
  • jemand/etwas wird vor etwas (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gerettet
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) gerettet
  • vor etwas/jemandem wird (von jemandem/etwas) gerettet

Translations

English save, rescue, recover, deliver, deny, manage to keep, manage to preserve, preserve, ...
Russian спасать, спасаться, защищать, освобождать, сохранять, спасти, спасти от, спастись, ...
Spanish salvar, rescatar, proteger, liberar, librar, poner a salvo, ponerse a salvo, salvarse, ...
French sauver, délivrer, libérer, préserver, prévenir, sauvegarder, se sauver, échapper à
Turkish kurtarmak, korumak, kurtarılmak, kurtulmak, kurtuluş
Portuguese salvar, resgatar, socorrer, impedir, libertar, preservar, recuperar, redimir, ...
Italian salvare, recuperare, conservare, fermare, liberare, mettersi in salvo, salvarsi da, scampare, ...
Romanian salva, elibera, proteja, păstra
Hungarian megment, felszabadít, kiment, kiszabadít, megőriz
Polish ratować, ocalić, ocalać, uratować, chronić, ratować się, uratować się, zachować
Greek σώζω, διασώζω, απελευθερώνω, σώζομαι
Dutch redden, behouden, bevrijden, het gevaar afwenden, redding brengen, verhinderen
Czech zachránit, ochránit, zachraňovat, osvobodit, zabránit, zachraňovatchránit
Swedish rädda, bevara, förhindra
Danish redde, befri, bevare, forhindre
Japanese 救う, 助ける, 守る, 防ぐ
Catalan salvar, alliberar, impedir, preservar
Finnish pelastaa, estää, pelastua, suojaa, vapauttaa
Norwegian redde, befri, bevare, hindre
Basque salbatu, askatu, gorde
Serbian spasiti, osloboditi, sačuvati, zaustaviti
Macedonian спасување, заштита, ослободување, чување
Slovenian reševati, rešiti, ohraniti, zadržati
Slowakisch zachrániť, oslobodiť, uchrániť
Bosnian spasiti, osloboditi, očuvati, zaustaviti, zaštititi
Croatian spasiti, zaštititi, osloboditi, očuvati
Ukrainian рятувати, визволяти, врятувати, захистити, зберігати
Bulgarian спасявам, опазвам, освобождавам, предотвратявам
Belorussian выратаваць, захаваць, збавіць
Indonesian menyelamatkan, mempertahankan, menggagalkan gol, menyelamatkan gol
Vietnamese bảo toàn, cứu, cứu bàn thua, giải cứu, ngăn bàn thua
Uzbek golni saqlash, golni to'xtatmoq, qutqarmoq, saqlash
Hindi बचाना, गोल बचाना, गोल रोकना
Chinese 保存, 封堵进球, 扑救, 挽救, 救出
Thai กู้, ช่วยชีวิต, บล็อกประตู, อนุรักษ์, เซฟประตู
Korean 골을 막다, 구출하다, 구하다, 세이브하다, 지키다
Azerbaijani golü saxlamaq, qorumaq, xilas etmek, xilas etmək
Georgian გადაარჩენა, გოლის გადარჩენა, შენახვა, ხსნა
Bengali বাঁচানো, গোল বাঁচান, রক্ষা করা
Albanian shpëtoj, parandaloj golin, ruaj, shpëtoj golin
Marathi वाचवणे, गोल रोखणे, गोल वाचवणे
Nepali गोल बचाउन, गोल रोक्नु, बचाउन, बचाउनु, रक्षा गर्नु
Telugu కాపాడటం, గోల్‌ను కాపాడడం, రక్షించడం
Latvian atvairīt vārtus, glābt, izglābt, izglābt vārtus, saglabāt
Tamil காப்பாற்று, காப்பாற்றுதல், கோல் காப்பாற்று, சேமிக்க
Estonian päästa, säilitama, värava päästma
Armenian փրկել, գոլ փրկել, պահպանել
Kurdish xilas kirin, golê parastin, golê xilas kirin, parastin kirin
Hebrewלהציל، לשחרר، שמור
Arabicإنقاذ، أنقذ، تحرير، حماية، صانَ، نجا، نجى
Persianنجات دادن، حفاظت کردن، حفظ کردن، رهایی
Urduبچانا، محفوظ کرنا، نجات دینا
...

Translations

Synonyms

a.≡ befreien ≡ bergen ≡ erlösen ≡ helfen
z.≡ bergen ≡ erlösen ≡ rausboxen ≡ raushauen ≡ sichern ≡ zurückholen

Synonyms

Conjugation

rettet · rettete · hat gerettet

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: retten

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 4705, 4705, 4705