Definition of verb ausfließen

Definition of the verb ausfließen (flow out, discharge): Grundlagen; …; herausfließen; sich rinnend aus etwas herausbewegen; (sich) leeren; auslaufen; absickern; austreten (Flüssigkeit) with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

verb · sein · irregular · intransitive · separable
aus·fließen

fließt aus · floss aus (flösse aus) · ist ausgeflossen

English flow out, discharge, issue, leak out, outflow

/ˈaʊsˌfliːsən/ · /ˈfliːst aʊs/ · /flɔs aʊs/ · /ˈfløːsə aʊs/ · /ˈaʊsɡəˈflɔsən/

[Grundlagen, …] herausfließen; sich rinnend aus etwas herausbewegen; (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit)

(aus+D)

» Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . English Through the floor opening, the glowing iron can flow out.

Meanings

a.[Grundlagen] sich rinnend aus etwas herausbewegen
z.herausfließen, (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit), versiegen

Conjugation Meanings

Usages

(aus+D)

  • jemand/etwas fließt aus etwas aus
  • jemand/etwas fließt aus etwas/jemandem aus

no passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

z.≡ heraussickern ≡ abfließen ≡ ablaufen ≡ absickern ≡ abströmen ≡ auslaufen ≡ entrinnen ≡ herausfließen ≡ herauslaufen ≡ versickern, ...

Synonyms

Example sentences

  • Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . 
    English Through the floor opening, the glowing iron can flow out.
  • Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss . 
    English It was a deep arm wound, from which blood was still flowing.
  • Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung ausfließt , bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist. 
    English Now the side tap is opened, whereupon saline solution flows out of the apparatus until the pressure inside the apparatus is equalized with the external air pressure.

Example sentences

Translations

English flow out, discharge, issue, leak out, outflow
Russian выливаться, вытекать, вытечь, вылиться, истекать, стекать, стечь, утекать, ...
Spanish derramarse, emanar de, extravasarse, fluir, salir
French couler, fuir, s'échapper, s'écouler, émaner
Turkish akmak, akıp gitmek, sızmak
Portuguese derramar-se, escorrer, esvaziar-se, fluir, vazar
Italian fluire, fuoriuscire, scorrere fuori, sgorgare, svuotarsi
Romanian curge
Hungarian kiáramlás, kiömlés
Polish wyciekać, wypływać
Greek εκρέω, ρέω, φεύγω, χύνομαι
Dutch uitstromen, afstromen, leeglopen, uitlopen, uitvloeien, wegvloeien
Czech vytékat, odtékat, vytékattéct
Swedish rinna ut, flyta ut
Danish flyde ud
Japanese 流れ出る, 流出する, 漏れ出る
Catalan fluir, sorgir
Finnish valua, virrata
Norwegian renne ut
Basque irristatu, irristatzea
Serbian iscuriti, izliti se
Macedonian изливам
Slovenian iztekati
Slowakisch vytekať
Bosnian iscuriti, izlijevati se
Croatian iscuriti, izlijevati se
Ukrainian виливатися, вистікати
Bulgarian изтича
Belorussian выцякаць
Indonesian mengalir keluar
Vietnamese chảy ra
Uzbek oqib chiqmoq
Hindi बहना
Chinese 流出
Thai ไหลออก
Korean 흘러나오다
Azerbaijani axmaq, sızmaq
Georgian გადინება, გამოდინება
Bengali চুঁইয়ে পড়া, বওয়া
Albanian rrjedh jashtë
Marathi बाहेर पडणे
Nepali चुहिनु, बग्नु
Telugu స్రవించు
Latvian izplūst
Tamil ஒழுகு, வடிய
Estonian välja voolama
Armenian արտահոսել
Kurdish herikîn
Hebrewלזלוג، לזרום
Arabicتدفق، انسياب، تسرب
Persianجاری شدن
Urduباہر بہنا، نکلنا
...

Translations

Conjugation

fließt aus · floss aus (flösse aus) · ist ausgeflossen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: ausfließen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 984592