Definition of verb dableiben

Definition of the verb dableiben (remain present, stay): weiterhin hier, dort anwesend sein; nicht weggehen; (die) Stellung halten; Stallwache (haben); Bereitschaft haben (Arbeitswelt) with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

verb · sein · irregular · intransitive · separable
da·bleiben

bleibt da · blieb da (bliebe da) · ist dageblieben

English remain present, stay, stay on, stick around

/dəˈblaɪbən/ · /ˈblaɪpt da/ · /bliːp da/ · /ˈblaɪbə da/ · /daɡəˈbliːbn̩/

weiterhin hier, dort anwesend sein; nicht weggehen, (die) Stellung halten, Stallwache (haben), Bereitschaft haben (Arbeitswelt)

» Ich bin dageblieben . English I stayed.

Meanings

a.weiterhin hier, dort anwesend sein, nicht weggehen, (die) Stellung halten, Stallwache (haben), Bereitschaft haben (Arbeitswelt)
z.No meaning defined yet.

Conjugation Meanings

Usages

No usage defined yet.

Synonyms

Example sentences

  • Ich bin dageblieben . 
    English I stayed.
  • Warum bist du dageblieben ? 
    English Why did you stay?
  • Ich bin ein Weilchen dageblieben . 
    English I stayed for a while.
  • Ich möchte, dass ihr dableibt . 
    English I want you to stay.
  • Er ging nach Hause, wohingegen sie dablieb . 
    English He went home, whereas she stayed.
  • Er hatte zu viel Angst, um dazubleiben . 
    English He was too scared to stick around.
  • Ich möchte, dass du heute Abend dableibst . 
    English I want you to stay tonight.
  • Ich bin wohl wirklich der einzige Gast, der dageblieben ist. 
    English I am probably really the only guest who has stayed.
  • Wenn ihr noch dableibt , mache ich natürlich etwas zu essen. 
    English If you stay, I will of course make something to eat.
  • Ich sollte erst sehr viel später erfahren, dass Mucken nur meinetwegen dageblieben war. 
    English I was supposed to find out much later that Mucken had only stayed for my sake.

Example sentences

Translations

English remain present, stay, stay on, stick around
Russian оставаться, не уйти, не уходить, остаться
Spanish permanecer, quedarse
French rester, rester là
Turkish kalmak, ayrılmamak, burada kalmak
Portuguese ficar, permanecer
Italian restare, rimanere
Romanian rămâne
Hungarian itt maradni, ott maradni, ottmarad
Polish zostać, pozostać
Greek μένω εδώ, μένω εκεί, παραμένω
Dutch blijven
Czech zůstat, zůstávat, zůstávatstat
Swedish stanna kvar, förbli här
Danish forblive
Japanese 居残る, 居続ける, 留まる
Catalan romandre
Finnish jäädä, pysyä
Norwegian bli der, bli værende, forbli
Basque gero, horretan
Serbian ostati
Macedonian биди присутен, остана
Slovenian ostati
Slowakisch zostať
Bosnian ostati
Croatian ostati
Ukrainian залишатися, продовжувати бути
Bulgarian оставам, продължавам да съм тук
Belorussian заставацца, прымаць удзел
Indonesian tetap, tinggal
Vietnamese ở, ở lại
Uzbek qolmoq
Hindi रहना, रुकना
Chinese 停留, 留下
Thai คงอยู่, อยู่
Korean 남다, 머무르다
Azerbaijani qalmaq
Georgian რჩენა
Bengali থাকা
Albanian qëndroj, rri
Marathi थांबणे, राहणे
Nepali बस्नु, रहनु
Telugu ఉండటం
Latvian palikt, uzturēties
Tamil இருத்து, தங்க
Estonian jääma, püsima
Armenian մնալ
Kurdish mayîn, rawestin
Hebrewנוכח، נשאר
Arabicالبقاء هنا، التواجد، بقي
Persianحضور داشتن
Urduرہنا، موجود رہنا
...

Translations

Conjugation

bleibt da · blieb da (bliebe da) · ist dageblieben

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 1019251

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: dableiben