Definition of verb entrüsten

Definition of the verb entrüsten (indignant, outraged): Unmut über etwas äußern, das das eigene sittliche Empfinden beleidigt hat; wütend machen, erzürnen; sich empören; zur Weißglut bringen; einen Tanz auf… with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

C2 · verb · haben · regular · not separable · <also: transitive · reflexive · passive>
entrüsten

entrüstet · entrüstete · hat entrüstet

English indignant, outraged, be indignant over, disgust, enrage, fill with indignation, outrage

/ɛntˈʁyːstən/ · /ɛntˈʁyːstət/ · /ɛntˈʁyːstətə/ · /ɛntˈʁyːstət/

Unmut über etwas äußern, das das eigene sittliche Empfinden beleidigt hat; wütend machen, erzürnen; sich empören, zur Weißglut bringen, einen Tanz aufführen, erbittern

(sich+A, acc., über+A)

» Der Skandal um den Verkauf von Ablassbriefen entrüstet Luther. English The scandal over the sale of indulgence letters outrages Luther.

Meanings

a.<sich> Unmut über etwas äußern, das das eigene sittliche Empfinden beleidigt hat, sich empören, einen Tanz aufführen, sich aufregen, (sich) aufregen, aufgebracht sein
b.<trans.> wütend machen, erzürnen, zur Weißglut bringen, erbittern, zur Weißglut treiben, kränken, in Harnisch bringen
z.No meaning defined yet.

Conjugation Meanings

Usages

(sich+A, acc., über+A)

  • jemand/etwas entrüstet sich über etwas
  • jemand/etwas entrüstet sich über jemanden/etwas

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

a.≡ aufbrausen
b.≡ aufbringen ≡ aufregen ≡ empören ≡ erbittern ≡ erbosen ≡ erzürnen ≡ kränken ≡ verdrießen ≡ verstimmen ≡ verärgern, ...

Synonyms

Example sentences

  • Der Skandal um den Verkauf von Ablassbriefen entrüstet Luther. 
    English The scandal over the sale of indulgence letters outrages Luther.
  • Die Bürger entrüsten sich über die Pläne der Stadtverwaltung, am Stadtrand ein Bordell zu genehmigen. 
    English The citizens are outraged by the plans of the city administration to approve a brothel on the outskirts.
  • Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet . 
    English When the scandal came to light, the supporters of the member of parliament were outraged.

Example sentences

Translations

English indignant, outraged, be indignant over, disgust, enrage, fill with indignation, outrage
Russian возмущать, возмущаться, негодовать, возмутить, возмутиться, прийти в негодование, приходить в негодование, раздражать
Spanish indignar, despecharse, encolerizarse, enfadarse, enfurecer, enojarse, escandalizarse, indignarse, ...
French indigner, choquer, irriter, révolter, s'indigner de, se scandaliser de
Turkish kızdırmak, kızmak, tahkir, öfke, öfkelendirmek, öfkelenmek
Portuguese indignar, causar indignação, causar indignação a, enfurecer, indignar-se, indignar-se com, irritar, revoltarse
Italian indignare, indignarsi con, infuriare, offendere, sdegnarsi con
Romanian indigna, indignație, revoltă, supăra
Hungarian felháborodik, felháborít, megbotránkozik, megbotránkoztat
Polish oburzać, oburzać na, oburzać się, oburzyć, zdenerwować, złościć się
Greek αγανακτώ, αγανάκτηση, εξοργίζομαι, θυμώνω, οργή
Dutch boos maken, verontwaardigen, zich boos maken
Czech pobouření, rozhněvat, rozhořčení, rozhořčovat se, rozhořčovatčit se, rozčilit
Swedish uppröra, bli upprörd, förarga, förargelse, harmas, uppröras, upprördhet
Danish blive vred, forarge, forargelse, harmes, oprør, oprøre
Japanese 怒らせる, 怒りを表す, 憤慨させる, 憤慨する
Catalan enfadar, indignar, indignar-se, ofendre's
Finnish ärsyttää, pahoittaa mieltä, raivostua, vihastuttaa
Norwegian forarge, forargelse, opprør, opprøre
Basque haserre, haserre adierazi, haserre egin
Serbian ogorčenje, razbjesniti, srdžba, uzrujati
Macedonian вознемири, згрозување, незадоволство, разгневи
Slovenian ogorčenje, razjeziti, vznemiriti, zgroženost
Slowakisch nahnevať, pohoršiť sa, rozhorčiť sa, rozčúliť
Bosnian nervirati, ogorčenje, uzrujanost, uzrujati
Croatian ogorčenje, razbjesniti, uzrujati, zgražanje
Ukrainian гнівати, гніватися, обурювати, обурюватися
Bulgarian възмущавам, възмущавам се, раздразнявам
Belorussian абурэнне, раздражніць, раззлавіць
Indonesian memancing amarah, membuat marah, menyatakan keberatan
Vietnamese làm phẫn nộ, làm tức, phản đối
Uzbek g'azablantirmoq, jahlantirmoq, norozilik bildirish
Hindi अपत्ति जताना, गुस्सा दिलाना, रोषित करना
Chinese 惹怒, 激怒, 表示异议
Thai ทำให้โกรธ, ทำให้โมโห, แสดงความไม่พอใจ
Korean 격분시키다, 항의하다, 화나게 하다
Azerbaijani hirslandırmaq, narazılıq ifadə etmək, qəzəbləndirmək
Georgian გაბრაზება, განაწყენება
Bengali অপত্তি প্রকাশ করা, ক্রুদ্ধ করা, রাগানো
Albanian shpreh pakënaqësi, zemëroj
Marathi आक्षेप व्यक्त करणे, भड़कवणे, रागविणे
Nepali अपत्ति व्यक्त गर्नु, क्रोधित बनाउनु, रिसाउनु
Telugu కోపగొట్టడం, వ్యతిరేక అభిప్రాయం వ్యక్తపరచడం
Latvian izbesīt, neapmierinātību izteikt, sārdīt
Tamil கோபப்படுத்து, சினம் கொடுக்க, விமர்சனத்தை தெரிவிக்க
Estonian pahameelt avaldama, vihastama, ärritama
Armenian այրացնել, բարկացնել, դժգոհություն հայտնել
Kurdish qezeb kirin, qezebandin, şikayet kirin
Hebrewהתרסה، זעף، להכעיס، לכעוס
Arabicاستياء، غضب
Persianخشمگین کردن، عصبانی کردن
Urduغصہ، غصہ دلانا، غصہ کرنا، ناراضگی
...

Translations

Conjugation

entrüstet · entrüstete · hat entrüstet

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 135879, 135879

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entrüsten