Definition of verb erlösen

Definition of the verb erlösen (redeem, release): …; Wirtschaft; aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen; Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös); bergen; einnehmen; säubern; retten with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

C2 · verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>
erlösen

erlöst · erlöste · hat erlöst

English redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit, ransom, rescue, revenue, save, unban

/ɛʁˈløːzən/ · /ɛʁˈløːst/ · /ɛʁˈløːstə/ · /ɛʁˈløːst/

[…, Wirtschaft] aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen; Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös); bergen, einnehmen, säubern, retten

(acc., von+D)

» Gott erlöste sie von der Sünde. English God redeemed them from sin.

Meanings

a.aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen, bergen, retten
b.[Wirtschaft] Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös), einnehmen, verdienen
z.frei machen, erzielen, säubern, retten, befreien, entlasten

Conjugation Meanings

Usages

(acc., von+D)

  • jemand/etwas erlöst jemanden von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst von etwas
  • ...

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

a.≡ bergen ≡ retten
b.≡ einnehmen ≡ verdienen
z.≡ befreien ≡ entlasten ≡ retten ≡ säubern

Synonyms

Example sentences

  • Gott erlöste sie von der Sünde. 
    English God redeemed them from sin.
  • Die Prinzessin wurde von dem Zauber erlöst . 
    English The Princess was freed from the spell.
  • Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen . 
    English Someone should put that dog out of its misery.
  • Erlöst uns von dem Bösen. 
    English Deliver us from evil.
  • Erlöse uns von dem Bösen. 
    English Deliver us from evil.
  • Ich erlöste zweitausend Euro für die Ware. 
    English I raised two thousand euros for the goods.
  • Alle Gefangenen zu erlösen war Teil einer Übung. 
    English Releasing all prisoners was part of an exercise.
  • Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen . 
    English Many consider euthanasia a way to relieve a patient's suffering.

Example sentences

Translations

English redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit, ...
Russian избавить, избавлять, выручка, доход, освободить
Spanish ganar, liberar, ingresar, ingreso, librar de, obtener, redimir, redimir de, ...
French délivrer, libérer, gagner, obtenir, racheter, réaliser, sauver
Turkish kurtarmak, elde etmek, kazanmak, özgürleştirmek
Portuguese libertar, redimir, liberar, lucro, remir, rendimento, salvar
Italian guadagnare, liberare, redimere, salvare, affrancare, ricavare
Romanian elibera, câștig, câștiga, salva
Hungarian megvált, bevétel, felszabadít, nyereség
Polish uwolnić, odkupić, osiągnąć zysk, uwalniać, uwolnić od, uzyskać zysk, wybawiać, wybawić, ...
Greek απελευθερώνω, απολυτρώνω, κέρδος, λυτρώνω, σωτηρία
Dutch bevrijden, verlossen, opbrengst, winst
Czech osvobodit, spasit, vykoupit, vysvobodit, vysvobozovat, vysvobozovatbodit, zisk
Swedish befria, frikänna, frälsa, intäkter, tjäna, vinna
Danish befri, afkast, forløse, frelse, indtjening
Japanese 解放する, 利益を得る, 収益を上げる, 救う, 救済する
Catalan alliberar, guanyar, ingrés, llibertar, redimir
Finnish lunastaa, pelastaa, tuotto, vapauttaa, voitto
Norwegian befri, fortjeneste, frelse, inntekt
Basque askatasunera ekarri, askatu, irabazi, lortu
Serbian dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Macedonian ослободити, приход, профит, спасити
Slovenian dobiček, osvoboditi, pridobiti, rešiti
Slowakisch oslobodiť, vyslobodiť, výnos, zisk
Bosnian dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Croatian dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Ukrainian звільнити, визволити, зарахувати, заробляти, отримати прибуток, отримувати дохід
Bulgarian освобождавам, печалба, приход, спасявам
Belorussian атрымліваць прыбытак, вызваляць, выратаваць
Indonesian membebaskan, mendapat keuntungan, menghasilkan keuntungan, menyelamatkan
Vietnamese giải cứu, giải phóng, kiếm lời, thu lợi
Uzbek daromad olish, foyda olish, ozod etmoq, qutqarmoq
Hindi आज़ाद करना, मुक्त करना, मुनाफा कमाना, लाभ कमाना
Chinese 盈利, 获利, 解放, 解救
Thai ทำกำไร, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ได้กำไร
Korean 구출하다, 수익을 올리다, 이익을 얻다, 해방하다
Azerbaijani azad etmək, gəlir gətirmək, mənfəət əldə etmək, xilas etmək
Georgian გაათავისუფლა, გადაარჩინა, მოგების მიღება
Bengali উদ্ধার করা, মুক্ত করা, মুনাফা অর্জন করা, লাভ করা
Albanian nxjerrë fitim, shpëtoj, sjellë fitim, çliroj
Marathi नफा कमवणे, नफा मिळवणे, मुक्त करणे, सुटका करणे
Nepali उद्धार गर्नु, नाफा कमाउनु, मुक्त गर्नु, लाभ कमाउनु
Telugu లాభం పొందడం, లాభం సాధించడం, విడిపించు, విమోచించు
Latvian atbrīvot, gūt peļņu, izglābt, nest peļņu
Tamil மீட்க, லாபம் சம்பாதிக்க, லாபம் பெற, விடுவி
Estonian kasumit teenima, päästma, tulu teenima, vabastama
Armenian ազատագրել, ազատել, շահել, շահույթ ստանալ
Kurdish azad kirin, qazanckirin, qezenc kirin, xilas kirin
Hebrewגאולה، להשיג רווח، לשחרר
Arabicأنقذ، إنقاذ، تحرير، تحقيق الربح، خلص
Persianآزاد کردن، دریافت، رهایی، کسب سود
Urduآزاد کرنا، فائدہ، نجات دینا، نفع
...

Translations

Conjugation

erlöst · erlöste · hat erlöst

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 165276, 165276

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: erlösen