Definition of verb hegen

Definition of the verb hegen (cherish, nurture): …; Natur; aufmerksam schützen und versorgen; in sich tragen; aufziehen; bemuttern; großziehen; pflegen with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

C1 · verb · haben · regular · transitive · <also: passive>
hegen

hegt · hegte · hat gehegt

English cherish, nurture, foster, nourish, bear, care (for), care for, conceive, feed, harbor, harbour, have, look after, preserve, protect, treasure

/ˈheːɡən/ · /ˈheːɡt/ · /ˈheːɡtə/ · /ɡəˈheːkt/

[…, Pflanzen] aufmerksam schützen und versorgen; in sich tragen; aufziehen, bemuttern, großziehen, pflegen

(acc., für+A)

» Ich hege ernsthafte Zweifel. English I have serious doubts.

Meanings

a.aufmerksam schützen und versorgen, aufziehen, großziehen, heranziehen, pflegen
b.in sich tragen, bewusst bewahren
z.[Pflanzen] umzäunen, nähren, bemuttern, pflegen, (sich) kümmern um, umsorgen

Conjugation Meanings

Usages

(acc., für+A)

  • jemand/etwas hegt etwas für jemanden

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

Example sentences

  • Ich hege ernsthafte Zweifel. 
    English I have serious doubts.
  • Sie hegten keinen Verdacht. 
    English They suspected nothing.
  • Tom hegt keinen Groll. 
    English Tom doesn't hold a grudge.
  • Ich hege niemandem gegenüber Groll. 
    English I hold no grudges against anyone.
  • Er hegt einen Groll gegen dich. 
    English He has a grudge against you.
  • Jim hegte einen tiefen Hass auf Muslime. 
    English Jim had a visceral hatred for Muslims.
  • Mein Chef hegt einen Groll gegen mich. 
    English My boss has a grudge against me.
  • Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist. 
    English I suspect that my wife is pregnant.
  • Maria hegt und pflegt Tom. 
    English Maria nurtures and cares for Tom.
  • Im Gegensatz zu Schröder hegte er keinerlei Ambitionen in Richtung Bundespolitik. 
    English In contrast to Schröder, he had no ambitions towards federal politics.

Example sentences

Translations

English cherish, nurture, foster, nourish, bear, care (for), care for, conceive, ...
Russian заботиться, ухаживать, лелеять, таить, беречь, затаивать, затаить, сохранять
Spanish cuidar, mantener, abrigar, albergar, conservar, cultivar, guardar, proteger, ...
French entretenir, protéger, avoir, cultiver, nourrir, prendre soin de, préserver, ressentir, ...
Turkish korumak, bakmak, beslemek
Portuguese cuidar, cultivar, nutrir, criar, cuidar de, guardar, manter, proteger, ...
Italian curare, nutrire, proteggere, allevare, coccolare, mantenere, salvaguardare
Romanian îngriji, avea grijă de, nutri, protejare, păstra conștient
Hungarian gondoz, dédelget, gondozni, megőrizni, tartani, támogat
Polish chronić, pielęgnować, czuć do, dbać, mieć, troszczyć się, żywić do
Greek διατηρώ, φροντίζω, εκτρέφω, καλλιεργώ, προστατεύω, τρέφω, φυλάσσω
Dutch verzorgen, beschermen, bewaren, koesteren, gevoelen, vertroetelen
Czech chovat, pečovat, chránit, hájit, mít, uchovávat, uhájit, zachovat
Swedish vårda, skydda, bevara, hysa, känna, närma, omhulda, sköta om, ...
Danish beskytte, pleje, bevare, bære, frede, nære
Japanese 抱く, 育む, 世話をする, 保護する, 大切にする
Catalan conservar, cuidar, mantenir, protegir, tenir dins
Finnish hoivata, vaalia, hoitaa, suojella
Norwegian beskytte, bevare, bære, frede, ha i seg, pleie, ta vare på
Basque babestea, eduki, mantendu, zaindu, zaintzea
Serbian negovati, čuvati, gajiti
Macedonian грижа, чувам, нега, одржувам
Slovenian negovati, gojiti, ohrati, varovati
Slowakisch opatrovať, chovať, chrániť, starať sa, uchovávať
Bosnian njegovati, čuvati, gajiti
Croatian njegovati, čuvati, gajiti
Ukrainian берегти, виховувати, захищати, плекати, піклуватися
Bulgarian грижа, пазя, грижа се, поддържам
Belorussian клапаціцца, ахаваць, захоўваць, насіць у сабе
Indonesian memelihara, memendam, mempertahankan, menyimpan, merawat
Vietnamese nuôi dưỡng, chăm sóc, giữ gìn, trân trọng, ấp ủ
Uzbek dilida saqlamoq, g'amxo'rlik qilish, ko‘nglida saqlamoq, parvarishlash, qo'riqlash, saqlash
Hindi पालना, देखभाल करना, संजोना, संरक्षण करना, संरक्षित रखना
Chinese 保存, 呵护, 心怀, 怀有, 照顾, 珍惜
Thai ดูแล, ถนอม, รักษา, เก็บงำ, เก็บไว้ในใจ, เลี้ยงดู
Korean 간직하다, 돌보다, 보살피다, 보존하다, 소중히 간직하다, 품다
Azerbaijani qorumaq, baxmaq, bəsləmək, saxlamaq, ürəyində saxlamaq
Georgian გულში ტარება, გულში ქონა, დაცვა, ზრუნვა, შენარჩუნება
Bengali পালন করা, পুষে রাখা, যত্ন নেওয়া, লালন করা, সংরক্ষণ করা, সযত্নে রাখা
Albanian ruaj, kujdesem, mbaj, mbaj me kujdes, ushqej
Marathi जपणे, पालणे, बाळगणे, संरक्षित ठेवणे
Nepali पालन गर्नु, मनमा पाल्नु, मनमा राख्नु, संरक्षित राख्नु, सावधानीपूर्वक राख्नु, हेरचाह गर्नु
Telugu పోషించు, జాగ్రత్తగా ఉంచడం, పాలించు, సంరక్షించడం
Latvian kopt, lolot, rūpēties, sargāt, uzturēt
Tamil பராமரிக்க, பாதுகாக்க, பேணுதல், போற்றிக் கொள்வது, மனதில் வைத்திருத்தல்
Estonian hellitama, hoida, hooldama, hoolega hoidma, kaitsta
Armenian խնամել, պահպանել, պաշտպանել, տածել
Kurdish parastin, parast kirin, xizmet kirin
Hebrewלטפח، לגדל، להגן، לשמור
Arabicحماية، رعاية، أضمر، احتضان، تكن، رعى، كن
Persianنگهداری، مراقبت، نگهداری کردن، پرورش دادن
Urduپالنا، خیال رکھنا، محفوظ رکھنا، پرورش کرنا
...

Translations

Conjugation

hegt · hegte · hat gehegt

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 108935, 108935

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: hegen