Meaning of German verb hinterherhinken

German verb meaning hinterherhinken (lag behind, drag behind): hinkend folgen, zurückbleiben; zurückbleiben; (den) Anschluss verpassen; abbleiben; zurückfallen; nicht mithalten (können) with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the explanatory dictionary.

B2 · verb · sein · regular · separable

hinterher·hinken

Meanings

a.hinkend folgen, zurückbleiben
z.zurückbleiben, (den) Anschluss verpassen, abbleiben, zurückfallen, nicht mithalten (können), in Rückstand geraten

Summary
a. verb · sein · regular · separable

Descriptions

  • hinkend folgen, zurückbleiben
z. verb · sein · regular · separable

Descriptions

  • (den) Anschluss verpassen, nicht mithalten (können), in Rückstand geraten, ins Hintertreffen geraten, abgehängt werden, nicht nachkommen, nicht hinterherkommen, nicht mitkommen, an Boden verlieren, (den) Anschluss verlieren

Synonyms

≡ abbleiben ≡ absteigen ≡ nachlassen ≡ zurückbleiben ≡ zurückfallen

Translations

English lag behind, drag behind, follow behind, lag (behind), play catch-up, trail behind
Russian идти сзади, отставать, хромать
Spanish rezagarse, seguir con atraso, seguir rezagado
French rester en arrière, suivre en traînant
Turkish arkasında kalmak, geride kalmak
Portuguese estar atrás de, ficar para trás, seguir atrás
Italian arrancare dietro a, restare indietro, rimanere indietro, seguire a fatica, seguire zoppicando, zoppicare dietro
Romanian rămâne în urmă, urma cu întârziere
Hungarian hátramaradni, lemaradni
Polish nie nadążać, pozostawać w tyle, zalegać
Greek ακολουθώ πίσω, υστερώ
Dutch achteraankomen, achterblijven, hinkend volgen
Czech hůře se přizpůsobovat, kulhat, zaostávat
Swedish efterhinka, hänga efter
Danish bagefter, efterhinke
Japanese 追いつけない, 遅れをとる
Catalan quedar enrere, seguir endarrerit
Finnish jäljessä pysyminen, perässä tuleminen
Norwegian hinke etter, ligge etter
Basque atraso, atzetik jarraitu
Serbian kaskati, zaostajati
Macedonian задолжително останување, задолжително следење
Slovenian slediti, zaostajati
Slowakisch nasledovať pomaly, zaostávať
Bosnian kasniti, zaostajati
Croatian slijediti, zaostajati
Ukrainian відставати, слідувати ззаду
Bulgarian изоставам, изоставащ
Belorussian адставаць, ісьці ззаду
Indonesian tertinggal
Vietnamese tụt lại
Uzbek ortda qolib ketmoq
Hindi पीछे रहना
Chinese 落后
Thai ตามหลัง
Korean 뒤처지다
Azerbaijani geriyə qalmaq
Georgian ჩამორჩება
Bengali পিছিয়ে পড়া
Albanian mbet prapa
Marathi पछाडणे
Nepali पछाडि पर्नु
Telugu వెనుకపడటం
Latvian atpalikt
Tamil பின்தங்குவது
Estonian edasi jääma
Armenian հետ մնալ
Kurdish paşve mayîn
Hebrewלְהִשְׁתַּעֲרֵךְ، לְפַסּוֹעַ בְּאַחֲרִית
Arabicالتأخر، التخلف
Persianدنبال کردن، عقب ماندن
Urduپیچھے رہنا، پیچھے چلنا
...

Translations

Synonyms

Usages

(dat., hinter+D, mit+D)

  • jemand/etwas hinkt hinter jemandem/etwas hinterher
  • jemand/etwas hinkt mit etwas hinter jemandem/etwas hinterher

no passive possible


Prepositions Usages

Conjugation

hinkt hinterher · hinkte hinterher · ist hinterhergehinkt

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: hinterherhinken