Meaning of German verb überkommen

German verb meaning überkommen (come down, come over): Stadt; von Gefühlen ergriffen werden; als Erbe erhalten, (ver)erben, überliefern; übermannen; erben; fluten; ankommen with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the explanatory dictionary.

verb
überkommen, über·kommen
adjective
überkommen
C1 · verb · irregular · <also: haben · sein · intransitive · transitive · not separable · separable · passive>

überkommen, über·kommen

Meanings

1. verb · irregular · not separable · <also: haben · sein · intransitive · transitive · passive>
a.<hat> von Gefühlen ergriffen werden, übermannen, anwandeln, überwältigen
b.<hat> als Erbe erhalten, (ver)erben, überliefern, erben, vererben, überliefern
z.abgelutscht, (jemanden) übermannen, konventionell, (sich) (etwas) überlegen, veraltet, (jemanden) heimsuchen
2. verb · sein · irregular · separable
a.[Verkehr] an Deck spülen, spritzen, fluten, strömen, hineinspritzen, überfluten
b.an einem Ziel oder Reiseziel ankommen, ankommen, erreichen
c.mit einem Besitz herausrücken, hergeben, übergeben
d.mit einer Information herausrücken, ausplaudern, verraten, weitererzählen, herüberkommen
z.[Verkehr]

Summary
1a. verb · haben · irregular · not separable

Descriptions

  • von Gefühlen ergriffen werden

Synonyms

≡ anwandeln ≡ übermannen ≡ überwältigen
1b. verb · haben · irregular · not separable

Descriptions

  • als Erbe erhalten, (ver)erben, überliefern

Synonyms

≡ erben ≡ vererben ≡ überliefern
1z. verb · irregular · not separable · <also: sein · haben · intransitive · transitive · passive>

Descriptions

  • nicht mehr angesagt, Schnee von gestern, längst vergessen geglaubt, (jemanden) übermannen, (jemanden) heimsuchen, (jemanden) packen, (sich) jemandes bemächtigen, ergriffen werden (von), (jemanden) ergreifen, (etwas) überrieselt jemanden

Synonyms

≡ abgedroschen ≡ abgegriffen ≡ abgelutscht ≡ abgenudelt ≡ altehrwürdig ≡ althergebracht ≡ altmodisch ≡ altväterisch ≡ altüberliefert ≡ angestammt ≡ gebräuchlich ≡ gewöhnlich ≡ hergebracht ≡ herkömmlich ≡ klassisch ≡ konventionell ≡ nostalgisch ≡ obsolet ≡ ordinär ≡ out ≡ tradiert ≡ traditionell ≡ veraltend ≡ veraltet ≡ vernutzt ≡ überholt ≡ überliefert
2a. verb · sein · irregular · separable

Descriptions

    Verkehr:
  • an Deck spülen, spritzen

Synonyms

≡ fluten ≡ hineinspritzen ≡ strömen ≡ überfluten
2b. verb · sein · irregular · separable

Descriptions

  • an einem Ziel oder Reiseziel ankommen

Synonyms

≡ ankommen ≡ erreichen
2c. verb · sein · irregular · separable

Descriptions

  • mit einem Besitz herausrücken

Synonyms

≡ hergeben ≡ übergeben
2d. verb · sein · irregular · separable

Descriptions

  • mit einer Information herausrücken

Synonyms

≡ ausplaudern ≡ herüberkommen ≡ verraten ≡ weitererzählen
2z. verb · sein · irregular · separable
3. verb · irregular · <also: haben · sein · transitive · separable · not separable · passive>

Translations

English come down, come over, creep over, handed down, overcome, arrive, bequeath, disclose, ...
Russian наследовать, овладеть, унаследовать, заливать, захлёстывать, накатывать, нахлынуть, охватывать, ...
Spanish invadir, abrumar, ceder, divulgar, entregar, heredar, lavar, legar, ...
French envahir, gagner, prendre, s'emparer de, transmettre, arriver, asperger, céder, ...
Turkish açıklamak, devretmek, ifşa etmek, kapılmak, miras almak, sunmak, sıvı dökmek, sıçratmak, ...
Portuguese apoderar, ceder, chegar, divulgar, dominar, entregar, esguichar, herdar, ...
Italian sopraffare, tramandare, arrivare in coperta, invadere, abbandonare, arrivare, cedere, ereditare, ...
Romanian ajunge, ceda, copleșit, dezvălui, informa, moșteni, renunța, spăla, ...
Hungarian információt megosztani, leöblít, megragadva lenni, megérkezik, spriccel, átadni, örökség, örököl
Polish ogarniać, przekazać, dotrzeć, oddawać, odziedziczyć, ogarnąć, przybyć, spryskiwać, ...
Greek καταλαμβάνω, πιάνω, αποκάλυψη, αποκαλύπτω, καταλαμβάνομαι από συναισθήματα, καταφθάνω, κληρονομώ, ξεπλένω, ...
Dutch overvallen, aangrijpen, erven, overdragen, aankomen, afspoelen, afstaan, erfassen, ...
Czech přepadnout, předat, dorazit, přenechat, přijít, stříkat, umýt, vyzradit, ...
Swedish överlämna, ankomma, avslöja, berätta, ge upp, skölja, spruta, ärva, ...
Danish afgive, afsløre, ankomme, arve, overgive, overlevere, overvældet, reveal, ...
Japanese 到着する, 到達する, 受け継ぐ, 噴霧する, 感情に圧倒される, 明らかにする, 洗う, 渡す, ...
Catalan arribar, cedir, descobrir, envaïr, esbandir, heretar, prendre, renunciar, ...
Finnish ilmoittaa, luovuttaa, paljastaa, perintö, periytyä, pestä, roiskia, saapua, ...
Norwegian ankomme, arve, avsløre, informere, overgi, overlevere, overveldet, sprute, ...
Basque izan, emaitzea, eman, garbitu, herentzia, iritsi, ondor, sentimenduak hartu, ...
Serbian doći, isprati, izdati, naslediti, obuzeti, ostaviti, otkriti, predati, ...
Macedonian достигнување, засенет, измивање, наследство, обземен, открива, предавам, пренесување, ...
Slovenian odstopiti, podedovati, prati, predati, preiti, prevzeti čustva, prihod, priti, ...
Slowakisch dedičstvo, odhaliť, odkázanie, odovzdať, prezradiť, prísť, striekať, umývať, ...
Bosnian doći, isprati, naslijediti, objaviti, obuzeti, ostaviti, otkriti, predati, ...
Croatian predati, doći, isprati, izdati, naslijediti, objaviti, obuzeti, ostaviti, ...
Ukrainian переповнювати, прибути, розкривати, передати, викривати, випустити, досягти, захоплюватися, ...
Bulgarian предавам, достигам, завладян, издавам, изплакване, наследство, наследявам, обхванат, ...
Belorussian аддаць, ахапіць, выдаць, дасягнуць, змываць, наследаваць, перадаваць, перадаць, ...
Hebrewירושה، לגלות، להגיע، להוריש، להיות מוכה ברגשות، להעביר، למסור، לרסס، ...
Arabicإرث، إفشاء، استحواذ، الوصول، تأثر، تسليم، توريث، رش، ...
Persianاحساسات را تسخیر کردن، احساسات را درک کردن، افشا کردن، به ارث بردن، به ارث رسیدن، به یادگار گذاشتن، تحویل دادن، رسیدن، ...
Urduاحساسات میں آنا، دینا، محسوس کرنا، معلومات دینا، منتقل کرنا، وراثت، وراثت میں ملنا، پانی سے دھونا، ...

Translations

Synonyms

1. von Gefühlen ergriffen werden; als Erbe erhalten, (ver)erben, überliefern; übermannen, erben, abgelutscht, (jemanden) übermannen
a.≡ anwandeln ≡ übermannen ≡ überwältigen
b.≡ erben ≡ vererben ≡ überliefern
z.≡ abgedroschen ≡ abgegriffen ≡ abgelutscht ≡ abgenudelt ≡ altehrwürdig ≡ althergebracht ≡ altmodisch ≡ altväterisch ≡ altüberliefert ≡ angestammt, ...
2. [Verkehr] an Deck spülen, spritzen; an einem Ziel oder Reiseziel ankommen; fluten, ankommen, hergeben, ausplaudern
a.≡ fluten ≡ hineinspritzen ≡ strömen ≡ überfluten
b.≡ ankommen ≡ erreichen
c.≡ hergeben ≡ übergeben
d.≡ ausplaudern ≡ herüberkommen ≡ verraten ≡ weitererzählen

Synonyms

Usages

(acc., dat., von+D)

  • jemand/etwas kommt etwas von jemandem über
  • jemand/etwas überkommt etwas von jemandem

passive possible


Prepositions Usages

Conjugation

überkommt/überkömmt⁷ · überkam (überkäme) · hat überkommen

kommt/kömmtüber · kam über (käme über) · ist übergekommen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁷ obsolete ⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 80335, 80335, 80335, 80335, 80335, 80335

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: überkommen