Definition of verb rächen

Definition of the verb rächen (avenge, revenge): jemandem für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt; für eine als Unre… with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

C2 · verb · haben · regular · transitive · <also: reflexive · passive>
rächen

rächt · rächte · hat gerächt/gerächen

English avenge, revenge, take revenge, avenge oneself, cost a lot, cost dearly, get back (at) (for), get even, retaliate, retaliate upon for, revenge oneself, take vengeance, wreak oneself (for), get back at, venge

/ˈʁɛçən/ · /ˈʁɛçt/ · /ˈʁɛçtə/ · /ɡəˈʁɛçt/

jemandem für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt; für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen bei diesem Rache nehmen; heimzahlen, (jemandem etwas) heimzahlen, (negative) Folgen haben, vergelten

(sich+A, acc., für+A, an+D)

» Er rächte sich. English He took revenge.

Meanings

a.jemandem für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt, heimzahlen, vergelten
b.für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen bei diesem Rache nehmen
c.<sich+A> sich selbst für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt
d.<sich+A> schlimme Konsequenzen nach sich ziehen, sich nachteilig auswirken
...

Conjugation Meanings

Usages

(sich+A, acc., für+A, an+D)

  • jemand/etwas rächt an jemandem
  • jemand/etwas rächt an sich
  • jemand/etwas rächt für etwas
  • jemand/etwas rächt sich an jemandem
  • jemand/etwas rächt sich an jemandem für etwas
  • ...

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

Example sentences

  • Er rächte sich. 
    English He took revenge.
  • Tom rächte Marys Tod. 
    English Tom avenged Mary's death.
  • Ich habe mich gerächt . 
    English I took my revenge.
  • Jedes Verbrechen wird irgendwann gerächt . 
    English Every crime will be avenged eventually.
  • Wer wird Karls Tod rächen ? 
    English Who will avenge Karl's death?
  • Toms Worte rächten sich an ihm. 
    English Tom's words came back to bite him.
  • Er rächte sich für den üblen Streich. 
    English He avenged himself for the nasty prank.
  • Tom ist niemand, der sich rächt . 
    English Tom is not the kind of person to take revenge.
  • Ich räche mich, sobald ich frei bin. 
    English I will take revenge as soon as I am free.
  • Justus fuhr quer durch Europa, um den Mord an seiner Tochter zu rächen . 
    English Justus drove across Europe to avenge the murder of his daughter.

Example sentences

Translations

English avenge, revenge, take revenge, avenge oneself, cost a lot, cost dearly, get back (at) (for), get even, ...
Russian мстить, отомстить
Spanish vengar, venganza, vengarse, desquitarse de, tomar venganza, tomarse el desquite, vengarse de por
French venger, se venger, prendre sa revanche, se payer, se revancher
Turkish intikam almak, öç almak
Portuguese vingar, revanche, revidar, rancor, sair caro, vingança, vingar-se
Italian vendicare, costare caro, riscattare, vendicarsi, avere conseguenze negative, costare cara, punire, vendetta, ...
Romanian răzbunare, răzbuna
Hungarian bosszút állni, megtorol, bosszút áll, megbosszul, megbosszulja magát
Polish mścić, pomścić, mścić na za, mścić się, pomścić się, zemścić się
Greek εκδίκηση, εκδικούμαι, πληρώνομαι
Dutch wreken, vergelding, vergolden, zich wreken
Czech pomstít, mstit, mstít, pomstít se
Swedish hämnas, straffa sig, vedergälla
Danish hævn, hævne
Japanese 復讐, 復讐する, 報復する
Catalan venjar, venjança
Finnish kostaa, kosto, kosta, kostautua
Norwegian hevn, hevne
Basque ordain, ordainketa, ordain egitea, ordaina hartu
Serbian osvetiti, osveta, осветити се, oдмаздити
Macedonian освета, освети се
Slovenian maščevati, maščevati se
Slowakisch pomstiť, mstiť
Bosnian osvetiti, osveta, osvetiti se
Croatian osvetiti, osvetiti se, osveta, odmazditi
Ukrainian мстити, мститися, відплачувати
Bulgarian отмъщавам, отмъщение
Belorussian месці, месці помсту, мясціць помсту, помста
Indonesian membalas dendam, balas dendam, berakibat buruk, berdampak negatif
Vietnamese trả thù, báo thù, gây hậu quả xấu, phản tác dụng
Uzbek qasos olish, o‘ch olish, yomon oqibat bo'lmoq, yomon oqibatlarga olib kelmoq
Hindi प्रतिशोध लेना, बदला लेना, बुरा असर होना, बुरा नतीजा होना
Chinese 报仇, 产生不良后果, 复仇, 报复, 招致不良后果
Thai แก้แค้น, ล้างแค้น, ส่งผลร้าย, ส่งผลเสีย
Korean 복수하다, 되돌아오다, 보복하다, 악영향을 미치다
Azerbaijani intiqam almaq, pis nəticələrə səbəb olmaq, qisas almaq, əks təsir göstərmək
Georgian ვრეჟის აღება, საპასუხო მიყენება, უარყოფითი შედეგი მოჰყვეს, უკუღმართად დაბრუნება, შურს იძიებს
Bengali বদলা নেওয়া, খারাপ পরিণতি হওয়া, খারাপ প্রভাব পড়া, প্রতিশোধ নেওয়া, প্রতিশোধ নেওয়া
Albanian hakmarr, hakmerrem, kthehet kundër, marr hak, sjell pasoja të këqija
Marathi बदला घेणे, नुकसान होणे, वाईट परिणाम होणे, सूड घेणे
Nepali बदला लिने, नकारात्मक परिणाम हुनु, प्रतिशोध लिनु, बदला लिनु
Telugu చెడు ఫలితాలు కలిగించు, దుష్ప్రభావం చూపు, పగ తీర్చుకోవడం, ప్రతీకారం తీర్చుకోవడం, బదలా తీసుకోవడం
Latvian atriebties, atriebt, atriebēt, atspēlēties, radīt sliktas sekas
Tamil பழி எடுக்க, பழி தீர்க்க, பழிவாங்கு, பிடிவை எடுக்க, பின்விளைவாக இருக்குதல், மோசமான விளைவுகள் ஏற்படுதல்
Estonian halvad tagajärjed tuua, kätte maksma, kättemaks võtta, kättemaksu võtta, tagasilööki saada
Armenian վրեժ լուծել, հաշվեհարդարել, վատ հետևանքներ բերել, վատ հետևանքներ ունենալ, վրեժխնդրել
Kurdish qisas kirin, encamên xerab bûn, intîqam girtin, nebaş encam dan
Hebrewנקמה
Arabicانتقام
Persianانتقام، انتقام گرفتن، تلافی چیزیرا درآوردن
Urduبدلہ لینا، انتقام، انتقام لینا
...

Translations

Conjugation

rächt · rächte · hat gerächt/gerächen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁷ obsolete ⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 48245, 48245, 48245, 48245

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: rächen