Definition of verb spüren

Definition of the verb spüren (feel, sense): Gesundheit; Natur; etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; etwas nicht gegenständliches erkennen; fühlen; empfinden; wittern; wahrnehmen with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

B1 · verb · haben · regular · <also: transitive · intransitive · passive>
spüren

spürt · spürte · hat gespürt

English feel, sense, perceive, track

[Gefühle, Tiere] etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; etwas nicht gegenständliches erkennen; fühlen, empfinden, wittern, wahrnehmen

nach+D, (acc.)

» Spürst du es? English Can you feel it?

Meanings

a.etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen, fühlen, wahrnehmen
b.etwas nicht gegenständliches erkennen, empfinden, erkennen
z.[Gefühle, Tiere] körperlich empfinden, verspüren, fühlen, wittern, empfinden, im Urin haben

Conjugation Meanings

Usages

nach+D, (acc.)

  • jemand/etwas spürt nach etwas

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

a.≡ fühlen ≡ wahrnehmen
b.≡ empfinden ≡ erkennen
z.≡ empfinden ≡ fühlen ≡ verspüren ≡ wahrnehmen ≡ wittern

Synonyms

Example sentences

  • Spürst du es? 
    English Can you feel it?
  • Ich spüre die Energie. 
    English I feel the energy.
  • Ich spürte keine Gefahr. 
    English I felt no danger.
  • Ich spüre meine Beine nicht. 
    English I can't feel my legs.
  • Schmerz verlangt gespürt zu werden. 
    English Pain demands to be felt.
  • Wer berührt, der spürt . 
    English Who touches, feels.
  • Er spürte die Nähe des Todes. 
    English He felt the proximity of death.
  • Ich kann die Hitze von hier spüren . 
    English I can feel the heat from here.
  • Ich kann spüren , wie dein Herz schlägt. 
    English I can feel how your heart beats.
  • Er spürte sofort, dass die Stimmung am Boden war. 
    English He immediately felt that the mood was at rock bottom.

Example sentences

Translations

English feel, sense, perceive, track
Russian чувствовать, ощущать, почувствовать, ощутить, почуять, чуять
Spanish sentir, experimentar, percibir, intuir, notar
French ressentir, sentir, éprouver, percevoir
Turkish duymak, hissetmek, sezmek
Portuguese sentir, perceber, notar
Italian sentire, percepire, avvertire, risentire
Romanian simți, percepe
Hungarian érez, érzékel, megérez, tapintani, érezni, észlel
Polish czuć, odczuwać, wyczuwać, poczuć, wyczuć
Greek αισθάνομαι, αντιλαμβάνομαι, νιώθω
Dutch voelen, gewaarworden, merken, snuffelen, speuren, aanvoelen, ervaren
Czech cítit, pocítit, ucítit, vnímat
Swedish känna, märka, uppfatta, uppleva
Danish mærke, føle, spore, vejre, fornemme
Japanese 感じる, 察知する, 感知する
Catalan sentir, percebre
Finnish aistia, tuntea, havaita, vaistota, tunnistaa
Norwegian merke, føle, oppfatte
Basque sentitu, nabaritu, sentsitu
Serbian осетити, osetiti, prepoznati, pronaći
Macedonian чувствува, допир
Slovenian zaznati, čutiti
Slowakisch cítiť, vnímať
Bosnian osjetiti, prepoznati, pripipati
Croatian osjetiti, prepoznati, pripipati
Ukrainian відчувати, сприймати, пізнавати
Bulgarian усещам, възприемам, разпознавам
Belorussian адчуваць, адчуванне, усведамляць
Hebrewלהרגיש، לחוש
Arabicأحس، أحسَّ، شعرَ، إحساس، شعور
Persianاحساس کردن، درک کردن، لمس کردن
Urduمحسوس کرنا، احساس کرنا

Translations

Conjugation

spürt · spürte · hat gespürt

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 128473, 128473

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: spüren