Synonyms of the German verb hängen

Synonyms German verb hängen (hang, be stuck): aufhängen, aufknüpfen, baumeln, erhängen, festfahren, fixieren, henken, herunterhängen, pausieren, stagnieren, stocken, strangulieren with synonyms, antonyms, related terms and descriptions in the Thesaurus.

A2 · verb · haben · <also: sein · regular · irregular · transitive · intransitive · reflexive · passive>

hängen

Synonyms

1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
a.≡ fixieren
b.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
z.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen
2. […, Computer] an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, nicht reagieren, aufhängen
a.≡ baumeln
c.≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken

Antonyms (opposite)

1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
a.≡ abhängen ≡ entfernen ≡ wegnehmen

Summary
1a. verb · haben · regular · transitive · <also: passive>

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren

Synonyms

≡ fixieren

Antonyms (opposite)

≡ abhängen ≡ entfernen ≡ wegnehmen

Sub-terms

≡ abhängen ≡ anhängen ≡ aufhängen ≡ aushängen ≡ behängen ≡ einhängen ≡ durchhängen ≡ herabhängen ≡ heraushängen ≡ hinaushängen ≡ raushängen ≡ reinhängen ≡ überhängen ≡ umhängen ≡ verhängen
1b. verb · haben · regular · <also: transitive · reflexive · passive>

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren

Synonyms

≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
1z. verb · haben · regular · transitive · passive · <also: reflexive>

anschließen; baumeln, erhängen, herunterhängen, henken, aufhängen

Synonyms

≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen

Generic terms

≡ exekutieren ≡ hinrichten ≡ richten ≡ liquidieren
2a. verb · haben · irregular · intransitive · <also: sein⁹>

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln

Synonyms

≡ baumeln

Sub-terms

≡ anhängen ≡ herabhängen ≡ herunterhängen ≡ hinabhängen ≡ überhängen
2b. verb · haben · irregular · intransitive · <also: sein⁹>
2c. verb · haben · irregular · intransitive · <also: sein⁹>

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren

Synonyms

≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken

Sub-terms

≡ nachhängen
2z. verb · haben · irregular · <also: sein · intransitive · transitive · reflexive>
3. verb · haben · <also: sein · regular · irregular · transitive · reflexive · passive>

Translations

English hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, cling (to), ...
Russian вешать, висеть, зависать, вешаться, виснуть, застревать, любить, нравиться, ...
Spanish colgar, suspender, ahorcar, amar, conectado, conectar, detenerse, enganchar, ...
French pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, accrocher, accrocher à, aimer beaucoup, bloquer, ...
Turkish asmak, asılmak, asılı, asılı kalmak, bağlamak, bağlı olmak, durmak, eklemek, ...
Portuguese estagnar, parar, pendurar, agarrar-se a, amar, conectado, conectar, dependurar em, ...
Italian appendere, impiccare, pendere, amare, sospendere, sospeso, affezionarsi, attaccare, ...
Romanian agăța, stagna, suspenda, spânzura, atașa, atârna, atârnat, conecta, ...
Hungarian lógni, függni, lóg, akadályozva lenni, csatlakozik, csatlakozni, csüng, elakad, ...
Polish wieszać, wisieć, powiesić, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, ...
Greek κρεμάω, κρεμασμένος, κρεμώ, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, σταματώ, ...
Dutch hangen, blijven hangen, ophangen, vastzitten, aansluiten, gaan hangen, houden van, schaduwen, ...
Czech viset, pověsit, zavěsit, zůstat stát, mít rád, oběsit, připojený, připojit, ...
Swedish hänga, hänga fast, ansluta, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
Danish hænger, holde af, hænge, hænger fast, stagnere, standse, stoppe, tilslutte
Japanese ぶら下げる, 吊るす, 進まない, つなぐ, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, ...
Catalan penjar, aturar-se, penjat, connectar, connectat, dependre, enforcar, estancar-se, ...
Finnish ripustaa, roikkua, hirttää, itsenäinen, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, ...
Norwegian henge, stoppe, henge fast, hengende, koble, stagnere, stanse, tilkoble, ...
Basque gelditu, zintzilikatu, atzeratu, elkartu, lotu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, ...
Serbian visiti, obesiti, imati radosti, neuspeh, objesiti se, okačiti, priključen, priključiti, ...
Macedonian виси, бити поврзан, висат, да се сака, застанува, застој, обесување, поврзати
Slovenian obešati, obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obesiti, obešati se, priključen, ...
Slowakisch zavesiť, visieť, mať rád, nepokračovať, pripojený, pripojiť, stagnovať, zaseknúť sa, ...
Bosnian visjeti, objesiti, zastati, ne napredovati, obesiti, objesiti se, priključen, priključiti, ...
Croatian objesiti, zastati, ne napredovati, objesiti se, obješeni, priključen, priključiti, stati, ...
Ukrainian висіти, застрягти, підвісити, повісити, вивісити, вішати, зависати, застрягати, ...
Bulgarian виси, вися, висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, ...
Belorussian заставацца, вісіць, вешаць, вязаць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, ...
Indonesian macet, mandek, menggantung, berafiliasi, jatuh cinta, menggantung diri, menggantungkan, menghubungkan, ...
Vietnamese đình trệ, treo, bế tắc, khựng lại, kết nối, mắc kẹt, nối, phải lòng, ...
Uzbek tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, doriga osmoq, ilinmoq, ilmoq, juda yoqtirmoq, o'zini osib o'ldirish, ...
Hindi अटकना, फँसना, जुड़ा होना, जोड़ना, टांगना, ठप पड़ना, प्यार करना, फाँसी देना, ...
Chinese 卡住, 停滞, 连接, 上吊自杀, 卡在, 吊死, 悬, 悬垂, ...
Thai ติดขัด, ชะงัก, ห้อย, แขวน, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, ...
Korean 막히다, 정체되다, 걸다, 걸리다, 교수하다, 끼이다, 매달다, 매달리다, ...
Azerbaijani tıxanmaq, asmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, birləşdirmək, durmaq, durğunlaşmaq, ...
Georgian გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირება, დაკავშირებული ყოფნა, დაკიდება, იჭედება, კიდია, ...
Bengali আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, গলায় ফাঁসি দিয়ে আত্মহত্যা করা, জোড়া লাগানো, ঝুলানো, ...
Albanian ngec, bllokohem, var, bashkoj, bllokohet, dashuroj, lidh, pëlqej shumë, ...
Marathi अडकणे, खूप आवडणे, गळा दाबून आत्महत्या करणे, जोडणे, जोडलेले असणे, टांगणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, ...
Nepali अड्किनु, रोकिनु, गला फाँसी लगाएर आत्महत्या गर्नु, जोडिएको हुनु, जोड्नु, झुण्डिनु, झुण्ड्याउनु, टाँग्नु, ...
Telugu అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, ఉరితీయు, కలపడం, ...
Latvian iestrēgt, pakārt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, ...
Tamil சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்க, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், கயிற்றால் தற்கொலை செய்வது, காதலிக்க, சேர்க்க, ...
Estonian takerduma, armuma, ennast üles riputama, hanguma, kinni jääma, liita, pooma, rippuma, ...
Armenian կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախաղան հանել, կախել, կախվել, կանգնել, ...
Kurdish rawestîn, asteng bûn, awêzandin, darxistin, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, ...
Hebrewלהיתקע، לתלות، לאהוב מאוד، לחבר، מחובר، תלוי، תלייה
Arabicتوقف، تعثر، شنق، علق، معلق، إعدام، تعلق بشيء عاطفياً، توصيل، ...
Persianآویزان شدن، آویزان کردن، آویزان بودن، آویختن، آویزان، اتصال دادن، دوست داشتن، متصل بودن، ...
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا، آویزاں کرنا، جوڑنا، رکنا، محبت کرنا، ملانا، ...
...

Translations

Usages

(sich+A, acc., an+A, an+D, auf+A, vor+D)

  • etwas hängt an etwas
  • jemand hängt etwas an jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • ...
  • etwas hängt irgendwie
  • etwas hängt irgendwo
  • jemand hängt etwas irgendwie
  • jemand hängt etwas irgendwohin
  • jemand hängt irgendwo
  • ...

passive possible


Prepositions Usages

Conjugation

hängt · hängte · hat gehängt

hängt · hing (hinge) · hat gehangen

hängt · hing (hinge) · istgehangen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁹ southern Germany ⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: hängen