Synonyms of the German verb heißen
Synonyms German verb heißen (be called, mean): anweisen, bedeuten, besagen, darstellen, gelten, hissen, meinen, nennen with synonyms, antonyms, related terms and descriptions in the Thesaurus.
A1 ·
verb · haben · <also: irregular · regular · transitive · intransitive>
Summary
heißen
Synonyms
- 1. genannt werden, den Namen haben; jemanden als etwas bezeichnen; nennen, anweisen, bedeuten, gelten
- a.≡ darstellen
- b.≡ nennen
- c.≡ anweisen
- d.≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinen
- f.≡ gelten
- 2. [Verkehr] Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen, Flagge setzen
- ≡ hissen
Summary
genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen, firmieren (unter), (sich) bezeichnen (als), (sich) schimpfen, darstellen
Synonyms
≡ darstelleneinen bestimmten Sinn haben; bedeuten, schließen lassen auf, besagen, meinen
Synonyms
≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinenSub-terms
≡ gutheißen ≡ verheißenNo synonyms defined yet.
No synonyms defined yet.
No synonyms defined yet.
Translations
be called, mean, call, named, be, be said, command, instruct, ...
значить, называть, называться, означать, звать, зваться, именоваться, назваться, ...
llamarse, llamar, significar, denominarse, nombrarse
signifier, s'appeler, appeler, demander à, enjoindre à, falloir, ordonner à, se nommer, ...
adlandırmak, adlandırılmak, anlamına gelmek, isimlendirmek, ad vermek, adı olmak, buyurmak, emretmek, ...
chamar-se, chamar, designar, erguer, hastear, instruir, mandar, nomear, ...
chiamarsi, chiamare, significare, alzare, issare, nominare, correre voce, definire, ...
A se numii, se numi, A se chema, avea numele, ordona, ridica, se considera, însemna
hív, nevez, nevezni, felhúz, hívni, jelenteni, kitűz, utasítani
nazywać, nazywać się, mieć na imię, znaczyć, brzmieć, kazać, mówi się, nakazać, ...
ονομάζομαι, σημαίνω, λέγομαι, απαιτείται, αποκαλώ, διατάζω, λένε, με λένε, ...
noemen, betekenen, heten, aanduiden met, bevelen, de naam dragen, gebieden, gelasten, ...
jmenovat se, nazývat, znamenat, jmenovat, jmenovat je, nazývat se, nazývatzvat, mít jméno, ...
betyda, kalla, kallas, gälla, heta, innebära, uppmana, befalla, ...
hedde, befale, betydning, hisse, kalde
申す, 名付ける, 名前がある, 呼ばれる, 呼ぶ, 引き上げる, 意味がある, 指示する, ...
anomenar-se, dir-se, alçar, anomenar, dirigir, instruir, onejar, tenir nom, ...
nimittää, olla nimeltään, kutsua, käskyttää, liputtaa, merkitä, nimeltään, nostaa, ...
heite seg, beordre, betyr, ha navnet, heise, heise opp, hete, kalle
deitu, izena izan, altxatu, esateko
звати се, imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, značiti, zvati
значи, имам име, именувам, подигнување, се вика, се нарекува, упатувам
imenovati, dvigniti, imenovati se, imeti ime, imeti pomen, ukazati
mať meno, mať určitý význam, nariadiť, nazývať, nazývať sa, povedať, vytiahnuť, zdvihnúť
imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, uputiti, značiti, zvati, ...
imati ime, imati značenje, nazivati, podignuti, uputiti, značiti, zvati, zvati se
називати, звати, вказувати, мати значення, мати ім'я, називатися, наказувати, означати, ...
казвам се, означавам, вдигам, издигам, имам значение, имам име, инструктирам, наричам, ...
значыць, мець імя, называцца, называць, наказваць, падняць
לקרוא، להיקרא، להרים، לצוות، לקרוא למישהו
يسمى، سمى، سمَّى، عنى، رفع، رفع العلم، يأمر، يدعى
نامیدن، نام داشتن، اسم داشتن، معنی داشتن، برافراشتن، به معنای، خواندن، لقب دادن، ...
کہلانا، بلانا، حکم دینا، لہرانا، نام رکھنا، نام ہونا، چڑھانا، کہنا
Translations
Usages
(acc., dat., nach+D, von+D, über+A, in+D, auf+D, für+A)
- es
heißt
von/überjemandem/jemanden/etwas -
etwas heißt
auf/inetwas irgendwie -
etwas heißt
etwas fürjemanden -
jemand/etwas heißt
nachjemandem/etwas
- es
heißt
irgendwo
no passive possible
Prepositions Usages
Conjugation
heißt·
hieß(
hieße) · hat
geheißen
Present
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Past
hieß |
hieß(es)⁵t |
hieß |
heißt·
heißte· hat
geheißt
Present
heiß(e)⁵ |
heißt |
heißt |
Past
heißte |
heißtest |
heißte |
Conjugation