Use of the English verb beanspruchen

Using German verb beanspruchen (claim, demand): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

C2 · verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>

beanspruchen

Objects

(acc.)

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht etwas
  • jemand/etwas beansprucht etwas für sich
  • jemand/etwas beansprucht jemanden
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Prepositions

(für+A)

  • jemand/etwas beansprucht etwas für sich
  • jemand/etwas beansprucht für etwas/jemanden

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>

einen Anspruch erheben; eine Forderung stellen; erwarten, fordern, verlangen

acc.

Active

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Processual passive

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statal passive

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
b. verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>

durch Benutzung beschädigen; abnutzen

acc.

Active

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Processual passive

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statal passive

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
c. verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>

jemandem viel abverlangen; Anstrengungen von jemandem einfordern; strapazieren

acc.

Active

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Processual passive

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statal passive

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
d. verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>

erfordern, benötigen

acc.

Active

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Processual passive

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statal passive

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
z. verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>

anmahnen, gebieten, (jemanden) behelligen, anerkannt wissen wollen, einfordern, voraussetzen

(acc., für+A)

Active

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht etwas
  • jemand/etwas beansprucht etwas für sich
  • jemand/etwas beansprucht für etwas/jemanden
  • jemand/etwas beansprucht jemanden
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird beansprucht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht
  • etwas wird für sich (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statal passive

  • (von jemandem/etwas) ist beansprucht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
  • etwas ist für sich (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht

Translations

English claim, demand, require, arrogate, assert, call for, draw on, draw upon, ...
Russian требовать, претендовать, использовать, эксплуатировать, нагружать, повреждать, потребовать, предъявлять требование, ...
Spanish exigir, reclamar, reivindicar, acaparar, desgastar, esforzar, necesitar, ocupar, ...
French revendiquer, exiger, prétendre, accaparer, charger, demander, fatiguer, prendre, ...
Turkish iddia etmek, talep etmek, almak, hasar vermek, istek, istekli olmak, istemek, kaldırmak, ...
Portuguese exigir, reivindicar, demandar, reclamar, levar, requerer, submeter a esforço
Italian pretendere, rivendicare, richiedere, reclamare, arrogare, impegnare, sollecitare, vantare
Romanian revendica, pretinde
Hungarian igényel, követel, követelni, igény, igényelni, kér, megterhel
Polish wymagać, domagać się, roszczenie, zajmować, żądać, absorbować, obciążać, uszkodzić, ...
Greek απαιτώ, διεκδικώ, απαίτηση, διεκδίκηση, επιβαρύνω, ζημιά, ζητώ, καταστρέφω, ...
Dutch aanspraak maken op, claimen, eisen, belasten, gebruikmaken van, in beslag nemen, op eisen, opeisen, ...
Czech vyžadovat, nárokovat, požadovat, namáhat, poškodit, požadovatžádat, vyžadovatžádat si
Swedish anspråk, kräva, ta i anspråk, använda, göra anspråk på, skada, slita på, utsätta för påfrestningar
Danish forlange, gøre krav på, kræve, belaste, beskadige, fordre
Japanese 要求する, 主張する, 使用による損害, 必要とする, 損傷する
Catalan reclamar, exigir, danyar, malmetre
Finnish vaatia, kysyä, vaatiminen, ansaita, rasittaa, vaatimus, viedä
Norwegian kreve, gjøre krav på, forlange, heve krav, skade
Basque eskatu, eskatzea, errekeritu, eskaera, kalte egin
Serbian potraživanje, pravo, oštetiti, zahtev, zahtevati
Macedonian барање, претендирање, захтевати, оштетување, право, претендира
Slovenian terjati, zahtevati, pridobiti
Slowakisch nárokovať, nárokovať si, poškodiť, požadovať, vyžadovať
Bosnian potraživanje, potraživati, pravo, oštetiti, zahtevati
Croatian potraživanje, oštetiti, potraživati, pravo, tražiti, zahtijevati
Ukrainian вимагати, претендувати, потребувати, пошкоджувати, пред'являти вимогу
Bulgarian изисквам, претендирам, изискване, предявявам, претенция, увреждам
Belorussian запатрабаваць, падаваць патрабаванне, падаць патрабаванне, патрабаваць, пашкоджваць, прававаць, пратэставаць
Indonesian mengauskan, menggerus, mengklaim, menuntut, menuntut banyak, minta usaha dari seseorang
Vietnamese bào mòn, khẳng định, làm mòn, yêu cầu, đòi, đòi hỏi, đòi hỏi nhiều, đòi hỏi nỗ lực từ ai
Uzbek da'vo qilish, da'vo qilmoq, eskitmoq, kimdan sa'y-harakat talab qilish, ko'p talab qilmoq, talab qilish
Hindi किसी से मेहनत मांगना, घिस देना, दावा करना, बहुत मांगना, मांग करना
Chinese 要求, 主张, 向某人要求努力, 磨损, 要求很多
Thai เรียกร้อง, ทำให้สึกหรอ, อ้างสิทธิ์, เรียกร้องความพยายามจากใคร, เรียกร้องมาก
Korean 청구하다, 누구에게 노력을 요구하다, 닳게 하다, 마모시키다, 많이 요구하다, 요구하다, 주장하다
Azerbaijani aşındırmaq, birindən səy tələb etmək, iddia etmək, köhnəltmək, tələb etmək, çox tələb etmək
Georgian გაცვითვა, მოითხოვს, მტკიცება, ძალიან მოითხოვო
Bengali কাউকে প্রচেষ্টা দাবি করা, ক্ষয় করা, খুব বেশি দাবি করা, দাবি করা
Albanian gërryej, konsumoj, kërkoj, kërkoj përpjekjet nga dikush, kërkoj shumë, pretendoj
Marathi एखाद्याकडून प्रयत्न मागणे, खूप मागणे, झिजवणे, दावा करणे, मागणी करणे
Nepali कसैबाट प्रयास माग्नु, झिज्याउनु, दाबी गर्नु, धेरै माग्नु, माग गर्नु
Telugu ఎవరికి ప్రయత్నాలు కోరడం, చాలా డిమాండ్ చేయడం, డిమాండ్ చేయు, దావా చేయడం, దావా చేయు, పాడుచేయు
Latvian daudz prasīt, nodeldēt, nolietot, pieprasīt, prasīt, prasīt pūles no kāda
Tamil அரித்தல், உரிமை கோருதல், கோரிக்கை விடுதல், கோருதல், சிதைக்க, பலமாக கோருவது, யாரிடமிருந்து முயற்சிகளை கோருதல்
Estonian kulutama, nõuda, nõuda kelleltki pingutust, nõudma, palju nõudma
Armenian պահանջել, հայտարարել, մաշեցնել, մարդուց ջանքեր պահանջել, շատ պահանջել
Kurdish dava kirin, daxwaz kirin, gelek xwestin, xirab kirin
Hebrewלדרוש، לתבוע، דרישה
Arabicمطالبة، أجهد، إتلاف، ادعى، استحقاق، استغرق، حق، شغل
Persianادعا کردن، طلب کردن، آسیب زدن، حق طلبیدن، خواستن
Urduمطالبہ کرنا، استعمال سے نقصان، حق جتانا، نقصان پہنچانا
...

Translations

Synonyms

a.≡ erwarten ≡ fordern ≡ verlangen
b.≡ abnutzen
c.≡ strapazieren
d.≡ benötigen ≡ erfordern
...

Synonyms

Conjugation

beansprucht · beanspruchte · hat beansprucht

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 118782, 118782, 118782, 118782

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: beanspruchen