Use of the English verb einschlagen

Using German verb einschlagen (strike, gouge): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

B1 · verb · haben · irregular · separable · <also: intransitive · transitive · reflexive · passive>

ein·schlagen

Objects

(sich, dat., acc.)

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein
  • jemand/etwas schlägt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schlägt jemandem etwas ein
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schlägt sich ein

Prepositions

(auf+A, in+D, in+A)

  • jemand/etwas schlägt auf etwas ein
  • jemand/etwas schlägt auf jemanden ein
  • jemand/etwas schlägt auf jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schlägt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schlägt in etwas ein
  • jemand/etwas schlägt in jemanden/etwas ein

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · irregular · intransitive · separable

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen, einprügeln, losschlagen, zuschlagen

auf+A

Active

  • jemand/etwas schlägt auf jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schlägt ein

Passive

no passive possible

b. verb · haben · irregular · intransitive · separable

mit Wucht auf eine Oberfläche auftreffen und diese durchbrechen; eindringen

Active

  • jemand/etwas schlägt ein

Passive

no passive possible

c. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

etwas in eine Oberfläche durch Schläge hineintreiben; hineintreiben, hineinrammen

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
d. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

Schrift oder Ornamente in eine Oberfläche mit Hilfe eines Meißels einbringen; einhämmern, einmeißeln, einstanzen, einprägen

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
e. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

etwas durch stumpfe Gewalteinwirkung zerstören; zerschlagen, kaputtschlagen

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
f. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

etwas umwickeln oder einhüllen; einwickeln

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
g. verb · haben · irregular · intransitive · separable

(durch Handschlag) zustimmen

Active

  • jemand/etwas schlägt ein

Passive

no passive possible

h. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

die Bewegung (auch im übertragenen Sinn) in eine bestimmte Richtung ändern

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
i. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

[Pflanzen] (bestimmte Menge) Holz fällen; schlagen, fällen

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
j. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

den Saum von Textilien umlegen, falten und verkürzen; umschlagen

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
k. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

wurzelnackte Pflanzen oder Ableger vorläufig mit etwas feuchter Erde bedecken

acc.

Active

  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
z. verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive · reflexive · passive>

[Pflanzen, Natur, …] planmäßig fällen; (nach etwas) streben, eindrücken, bashen, schlagen, ernten (Forstwirtschaft)

(sich, dat., acc., auf+A, in+D, in+A)

Active

  • jemand/etwas schlägt auf etwas ein
  • jemand/etwas schlägt auf jemanden ein
  • jemand/etwas schlägt auf jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schlägt ein
  • jemand/etwas schlägt etwas ein
  • jemand/etwas schlägt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schlägt in etwas ein
  • jemand/etwas schlägt in jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schlägt jemandem etwas ein
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schlägt sich ein

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird eingeschlagen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlagen

Statal passive

  • (von jemandem/etwas) ist eingeschlagen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) eingeschlagen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingeschlagen

Translations

English strike, gouge, hit, drive in, engrave, heel in, smash, accept, ...
Russian вбивать, разбивать, ударить, вбить, забивать, подшить, рубить, ударять, ...
Spanish romper, clavar, cubrir, doblar, envolver, golpear, acuerdo, caer, ...
French frapper, enfoncer, prendre, casser, abattre, accepter, approuver, braquer, ...
Turkish vurmak, kırmak, çakmak, örtmek, başarılı olmak, başlamak, darbelere neden olmak, değiştirmek, ...
Portuguese embrulhar, golpear, quebrar, adotar, alterar, apertar, arrombar, atingir, ...
Italian colpire, avvolgere, battere, rompere, abbattere, abbattersi su, accordo, ammaccare, ...
Romanian lovi, aprob, distruge, gravare, lovi pe cineva, plia, schimba direcția, sparge, ...
Hungarian beütni, ütni, beburkol, becsomagol, behatolás, beleegyezés, belevés, betör, ...
Polish uderzyć, bić, opakować, owijać, podawać rękę, podać rękę, podwinąć, przełamać, ...
Greek χτυπώ, γυρίζω, σπάω, τυλίγω, ακολουθώ, βρίσκω απήχηση, διπλώνω, καλύπτω, ...
Dutch inslaan, inpakken, slaan, aanslaan, bedekken, doorbreken, erop los slaan, graveren, ...
Czech prorazit, rozbít, zabalit, zasáhnout, balit, dopadat, dopadatdnout, dát se, ...
Swedish slå in, krossa, slå sönder, acceptera, fälla, godkänna, hugga, inpacka, ...
Danish slå ind, brække, knuse, banke ind, bukke, dække, forkorte, godkende, ...
Japanese 打ち込む, 包む, 打ち壊す, 伐採する, 刻む, 叩きつける, 叩き込む, 叩く, ...
Catalan impactar, trencar, acordar, canviar direcció, clavar, cobrir, colpejar, envoltar, ...
Finnish iskeminen, kääriä, lyödä, murskata, peittää, rikkoa, hakata, iskeä, ...
Norwegian pakke inn, slå, slå inn, akseptere, brette, dekke, endre retning, forkorte, ...
Basque adostu, aldatu, bideratu, bildu, egurra moztu, haustea, hauts, hautsiketa, ...
Serbian udaranje, oboriti, omotati, pokriti, preklopiti, pristati, promena, razbiti, ...
Macedonian удар, вбивање, врежување, завиткување, обвивање, опкружување, покривање, потврдување, ...
Slovenian udreti, obleči, obrobiti, oviti, pokriti, pristati, razbiti, seki, ...
Slowakisch udrieť, obaliť, pokácanie, preraziť, rozbiť, skrátiť, súhlasiť, vraziť, ...
Bosnian obaviti, obraditi, omotati, pokriti, pristati, probiti, promijeniti pravac, razbiti, ...
Croatian obaviti, obraditi, omotati, pokriti, pristati, probiti, promijeniti smjer, razbiti, ...
Ukrainian вбивати, розбити, вбити, вибивати, втиснути, загнути, зламати, змінити напрямок, ...
Bulgarian удар, вбивам, гравиране, забивам, завиване, засаждам, изсичане, насочване, ...
Belorussian забіць, разбіць, ударыць, абгортваць, абкручваць, ахінаць, выбіць, выразаць, ...
Indonesian memecahkan, berbelok, berjabat tangan, melipat kelim, memahat, memaku, membobol, membungkus, ...
Vietnamese đập vỡ, bắt tay, bắt tay đồng ý, bọc, che đất, chạm khắc, chặt củi, gói, ...
Uzbek sindirmoq, burilmoq, daraxt kesmoq, etakni buklamoq, etakni qisqartirmoq, o‘ramoq, o‘ymoq, qadoqlamoq, ...
Hindi फोड़ना, उकेरना, उत्कीर्ण करना, किनारा मोड़ना, गाड़ना, ठोकना, तोड़ना, पीटना, ...
Chinese 伐木, 击穿, 包裹, 折边, 握手同意, 握手成交, 改短下摆, 敲入, ...
Thai กระแทกทะลุ, คลุมดิน, คลุมด้วยดิน, จารึก, ตกลงด้วยการจับมือ, ตอก, ตัดไม้, ตี, ...
Korean 깨뜨리다, 깨부수다, 나무를 베다, 단을 올리다, 단을 접다, 때려부수다, 때리다, 박다, ...
Azerbaijani sındırmaq, ağac kəsmək, bükmək, bürümək, deşmək, dönmək, həkk etmək, istiqaməti dəyişmək, ...
Georgian ამოკვეთა, გატეხა, გატეხვა, გეზის შეცვლა, დამტვრევა, კიდის დაკეცვა, მიწით დაფარვა, მოუხვევა, ...
Bengali ভাঙা, উৎকীর্ণ করা, করমর্দন করা, কাঠ কাটা, কিনারা ভাঁজ করা, খোদাই করা, গাছ কাটা, চুরমার করা, ...
Albanian thyej, bie dakord me shtrëngim duarsh, gdhend, godit, kthehem, mbuloj me dhe, mbuloj me tokë, mbështjell, ...
Marathi फोडणे, उत्कीर्ण करणे, काठ मोडणे, कोरणे, खुपसणे, गुंडाळणे, ठोकणे, तोडणे, ...
Nepali फोड्नु, उकेर्नु, उत्कीर्ण गर्नु, काठ काट्नु, किनारा मोड्नु, गाड्नु, छोटो पार्नु, ठोक्नु, ...
Telugu అంచు మడత వేయడం, ఉత్కీర్ణించు, కొట్టడం, చుట్టడం, చూర్చివేయు, చెక్క తీయడం, చెక్కడం, చెట్టు కోయడం, ...
Latvian izsist, apbērt, apbērt ar zemi, cirst malku, gravēt, iedzīt, iegrebt, ielocīt apakšmalu, ...
Tamil உடைத்தல், அடிவரை குறைப்பது, ஆணி அடிக்க, கைகுலுக்கி ஒப்புக்கொள்ளுதல், செதுக்குதல், தாக்குதல், திசை மாற்று, திரும்பு, ...
Estonian puruks lööma, sisse lööma, graveerima, kurssi võtma, käed lööma, lööma, mulda katta, mähkima, ...
Armenian կոտրել, եզրը ծալել, ծառ կտրել, կարճացնել, հարվածել, հողով ծածկել, ձեռք խփել, մեխել, ...
Kurdish şikandin, bi destan razî bûn, bi erdê girtin, dar birin, kurtkirin, lihevkirin, mîxandin, pêçandin, ...
Hebrewלהכות، חריטה، כיסוי، לְהַכּוֹת، לְפָרֵץ، להסכים، לחדור، לחתוך، ...
Arabicضرب، كسر، انفجر، طرق، تحطيم، كسًر، تطويق، تغطية، ...
Persianضربه زدن، شکستن، پوشاندن، تخریب، تغییر جهت، توافق، حکاکی، دوختن، ...
Urduتوڑنا، اتفاق کرنا، بدلنا، داخل کرنا، زمین میں لگانا، شکست دینا، ضرب دینا، لپیٹنا، ...
...

Translations

Synonyms

a.≡ eindreschen ≡ einprügeln ≡ losschlagen ≡ zuschlagen
b.≡ eindringen
c.≡ hineinrammen ≡ hineintreiben
d.≡ einhämmern ≡ einmeißeln ≡ einprägen ≡ einstanzen
...

Synonyms

Conjugation

schlägt ein · schlug ein (schlüge ein) · hat eingeschlagen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276, 124276

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: einschlagen