Use of the English verb entlassen

Using German verb entlassen (dismiss, release): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

B1 · verb · haben · irregular · transitive · not separable · passive

entlassen

Objects

acc.

  • jemand/etwas entlässt
  • jemand entlässt jemanden
  • jemand entlässt jemanden aus/von etwas
  • jemand entlässt jemanden in etwas
  • jemand entlässt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt etwas
  • jemand/etwas entlässt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt etwas/jemanden
  • jemand/etwas entlässt jemanden
  • jemand/etwas entlässt jemanden aus etwas
  • jemand/etwas entlässt jemanden/etwas

Prepositions

(aus+D, von+D, in+A)

  • jemand entlässt jemanden aus/von etwas
  • jemand entlässt jemanden in etwas
  • jemand/etwas entlässt aus etwas
  • jemand/etwas entlässt jemanden aus etwas

Modal information

  • jemand entlässt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt etwas irgendwohin

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · irregular · not separable

jemandem erlauben zu gehen; enthaften

Active

  • jemand/etwas entlässt

Passive

no passive possible

b. verb · haben · irregular · not separable

[Berufe] jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen, feuern, rausschmeißen

Active

  • jemand/etwas entlässt

Passive

no passive possible

z. verb · haben · irregular · transitive · not separable · passive

jemandem kündigen; entladen, freilassen, absetzen, gefeuert, frei herumlaufen

acc., (aus+D, von+D, in+A)

Active

  • jemand entlässt jemanden
  • jemand entlässt jemanden aus/von etwas
  • jemand entlässt jemanden in etwas
  • jemand entlässt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt
  • jemand/etwas entlässt aus etwas
  • jemand/etwas entlässt etwas
  • jemand/etwas entlässt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt etwas/jemanden
  • jemand/etwas entlässt jemanden
  • jemand/etwas entlässt jemanden aus etwas
  • jemand/etwas entlässt jemanden/etwas

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird entlassen
  • aus etwas wird (von jemandem/etwas) entlassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) entlassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin entlassen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) entlassen
  • jemand wird (durch jemanden) entlassen
  • jemand wird (durch jemanden) irgendwohin entlassen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) entlassen
  • jemand wird aus etwas (von jemandem/etwas) entlassen
  • jemand wird aus/von etwas (durch jemanden) entlassen
  • jemand wird in etwas (durch jemanden) entlassen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entlassen

Translations

English dismiss, release, fire, let go, axe, boot out, bounce, decapitate, ...
Russian отпускать, уволить, увольнять, освобождать, выписать, выписывать, выпускать, выпустить, ...
Spanish despedir, dar de alta, fletar, licenciar, botar, correr, dar de baja, dejar ir, ...
French libérer, licencier, renvoyer, congédier, casser, destituer de, débaucher, démettre de, ...
Turkish işten çıkarmak, serbest bırakmak, kovmak, salıvermek, serbest kalmak, taburcu etmek, çıkmak
Portuguese dispensar, demitir, despedir, liberar, dar alta a, demissionar, despachar, libertar, ...
Italian licenziare, dimettere, allontanare, congedare, dimissionare, esonerare, far andare, scarcerare
Romanian concedia, elibera, conceda
Hungarian elbocsát, szabadon bocsát, Elengedni, elbocsátani, elenged, felment, felmond vkinek, kienged
Polish zwolnić, pozwolić odejść, wypuszczać, wypuścić, zwalniać
Greek απολύω, αποφυλακίζω, απόλυση, αφήνω, δίνω εξιτήριο σε
Dutch ontslagen, afdanken, laten gaan, ontheffen, ontslaan, ontslag geven, vrijlaten
Czech propustit, odvolat, propouštět, propouštětpustit, uvolnit, vyhodit
Swedish avskeda, entlediga, frige, friställa, skriva ut, släppa, släppa iväg, släppa ut, ...
Danish afskedige, entlasse, lade gå, løslade, udskrive
Japanese 解雇する, 放免する, 解雇, 退職させる, 退院させる, 釈放する
Catalan despatxar, acomiadar, acomiadar, deixar anar, deixar lliure
Finnish irtisanominen, erottaa, erottaminen, irtisanoa, kotiuttaa, päästää, vapauttaa
Norwegian avskjedige, si opp, laisse, løslate, permittere, utskrive
Basque askatzea, askatu, lanpostua uztea
Serbian otpustiti, osloboditi
Macedonian ослободен, отпуштање
Slovenian izpustiti, odpustiti
Slowakisch prepustiť, odvolať, uvolniť
Bosnian otpustiti, osloboditi, otkazati
Croatian otpustiti, dati otkaz, osloboditi
Ukrainian звільнити, визволяти, відпускати, дозволити піти, звільнити з роботи, звільняти
Bulgarian освобождавам, уволнение, уволнявам
Belorussian адпусціць, звольніць
Indonesian membebaskan, memberhentikan, memecat, mengizinkan pergi
Vietnamese cho phép đi, sa thải, thả ra, đuổi việc
Uzbek bo'shatish, ishdan bo'shatmoq, ketishga ruxsat berish
Hindi छोड़ना, जाने देना, निकालना, बर्खास्त करना
Chinese 准许离开, 开除, 放走, 解雇
Thai ปลดออก, ปล่อยให้ไป, อนุญาตให้ไป, ไล่ออก
Korean 보내다, 석방하다, 해고하다
Azerbaijani buraxmaq, getməsinə icazə vermək, işdən azad etmək, işdən çıxarmaq
Georgian გაუშვა, დათხოვნა, სამსახურიდან გათავისუფლება
Bengali ছাঁটাই করা, ছাড়া করা, বরখাস্ত করা, যেতে দিন
Albanian lejo, lëshoj, pushoj nga puna, shkarkoj
Marathi काढून टाकणे, जाण्याची परवानगी देणे, नोकरीवरून काढणे, सोडणे
Nepali छाड्नु, जाने दिनु, नोकरीबाट निकाल्नु, बरखास्त गर्नु
Telugu ఉద్యోగం నుండి తొలగించు, బర్తరఫ్ చేయు, విడుదల ఇవ్వడం, వెళ్ళడానికి అనుమతి ఇవ్వడం
Latvian atlaist, atļaut aiziet
Tamil பணிநீக்கம் செய்ய, பணியிலிருந்து நீக்கு, விடு, விடுதல்
Estonian lahti laskma, lasta minna, vallandama
Armenian ազատել, աշխատանքից ազատել, աշխատանքից հեռացնել, թողնել
Kurdish ji karê derxistin, ji karê rakirin, ruxsat dan
Hebrewלשחרר، פיטורין
Arabicفصل، أقال، إطلاق، إفراج، إقالة، ترك، رفت، سرح
Persianرها کردن، آزاد کردن، اجازه دادن، اخراج، اخراج کردن، مرخص کردن
Urduاجازت دینا، برطرف کرنا، نوکری ختم کرنا، چھوڑ دینا
...

Translations

Synonyms

a.≡ enthaften
b.≡ feuern ≡ kündigen ≡ rausschmeißen
z.≡ abberufen ≡ abhalftern ≡ ablösen ≡ absetzen ≡ absägen ≡ entladen ≡ entmachten ≡ feuern ≡ freilassen ≡ freisetzen, ...

Synonyms

Conjugation

entlässt · entließ (entließe) · hat entlassen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 32985, 32985

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entlassen