Use of the English verb herausbekommen

Using German verb herausbekommen (find out, figure out): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

C1 · verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

heraus·bekommen

Objects

(acc., dat.)

  • jemand/etwas bekommt heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas von jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt jemandem etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt jemanden/etwas heraus

Prepositions

(aus+D, von+D)

  • jemand/etwas bekommt etwas aus etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas von jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt von jemandem heraus

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · irregular · separable

etwas herausfinden oder erlangen

Active

  • jemand/etwas bekommt heraus

Passive

no passive possible

z. verb · haben · irregular · transitive · separable · <also: passive>

erfahren, in Erfahrung bringen, auf etwas kommen, abspenstig machen, (jemandem) entlocken, informiert werden

(acc., dat., aus+D, von+D)

Active

  • jemand/etwas bekommt etwas aus etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas aus jemandem/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt etwas von jemandem heraus
  • jemand/etwas bekommt heraus
  • jemand/etwas bekommt jemandem etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt jemanden/etwas heraus
  • jemand/etwas bekommt von jemandem heraus

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird herausbekommen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird aus jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas wird von jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) herausbekommen

Statal passive

  • (von jemandem/etwas) ist herausbekommen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist aus jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • etwas ist von jemandem (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) herausbekommen
  • von jemandem ist (von jemandem/etwas) herausbekommen

Translations

English find out, figure out, get out, glean, prise out of, prize out of, pry out of, sound out, ...
Russian выведать, вывести, выводить, вытаскивать, вытащить, допытаться, допытываться, получать, ...
Spanish descubrir, arrancar, averiguar, desentrañar, llegar a saber, poder sacar, quitar, recibir la vuelta, ...
French réussir à enlever, réussir à extraire, réussir à trouver, trouver, découvrir, obtenir
Turkish bulmak, halletmek, keşfetmek, sökmek, söküp çıkarmak, çözmek, öğrenmek
Portuguese descobrir, adivinhar, conseguir descobrir, conseguir saber, conseguir tirar, receber de troco, obter
Italian decifrare, eliminare, ricevere di resto, risolvere, riuscire a cavare, riuscire a estrarre, riuscire a levare, riuscire a risolvere, ...
Romanian descoperi, obține
Hungarian kiderít, elér, megtud
Polish dociec, dociekać, dowiedzieć od, odgadnąć, odgadywać, otrzymywać resztę, rozwiązać, rozwiązywać, ...
Greek βρίσκω, αποσπώ, βγάζω, λύνω, μαθαίνω, παίρνω πίσω, ανακαλύπτω
Dutch er achter komen, eruit krijgen, ontlokken, oplossen, te weten komen, terugkrijgen, ontdekken, verkrijgen
Czech dostávat ven, dostávat zpět, dostávatstat ven, dostávatstat zpět, luštit, přicházet, přicházetjít, rozluštit, ...
Swedish få reda på, få tillbaka, få ut, lista ut, lösa, avtäcka, utreda
Danish finde ud af, få ud, opnå
Japanese 取り除く, 聞き出す, 得る, 見つける
Catalan aconseguir, descobrir
Finnish saada selville, saada pois, saada takaisin, selvittää
Norwegian få av, få fram, få greie på, få ut, finne ut, få tak i
Basque aurkitu, lortu
Serbian saznati, otkriti
Macedonian извлечам, најдам
Slovenian pridobiti, ugotoviti
Slowakisch zistiť, získať
Bosnian dobiti, otkriti
Croatian otkriti, saznati
Ukrainian виявити, дістати
Bulgarian извличам, разкривам
Belorussian вызначыць, дастаць
Hebrewלגלות، להשיג
Arabicأزال، استخرج، اكتشف، نزع، اكتشاف، تحصيل
Persianکشف کردن، دریافت کردن
Urduجاننا، پانا

Translations

Synonyms

Conjugation

bekommt/bekömmtheraus · bekam heraus (bekäme heraus) · hat herausbekommen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁷ obsolete ⁵ only in colloquial use

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: herausbekommen