Use of the English verb nachtrauern

Using German verb nachtrauern (mourn, grieve): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

C1 · verb · haben · regular · intransitive · separable · <also: transitive · passive>

nach·trauern

Objects

(dat., acc.)

  • jemand/etwas trauert nach
  • jemand/etwas trauert etwas nach
  • jemand/etwas trauert jemandem/etwas nach
  • jemand/etwas trauert jemanden nach

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · regular · separable

sich wünschen, etwas oder jemand wäre wieder da; traurig über den Verlust sein

Active

  • jemand/etwas trauert nach

Passive

no passive possible

z. verb · haben · regular · intransitive · separable · <also: transitive · passive>

nachhängen, hinterhertrauern, nachweinen

(dat., acc.)

Active

  • jemand/etwas trauert etwas nach
  • jemand/etwas trauert jemandem/etwas nach
  • jemand/etwas trauert jemanden nach
  • jemand/etwas trauert nach

Statal passive

  • etwas ist (von jemandem/etwas) nachgetrauert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) nachgetrauert

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) nachgetrauert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) nachgetrauert

Translations

English mourn, grieve, long for, mourn (after), regret
Russian грустить, оплакивать, погрустить, скорбеть, скучать
Spanish añorar, afligirse, lamentar
French pleurer, regretter
Turkish aramak, ardından üzülmek, kaybettiğine üzülmek, özlem duymak
Portuguese lamentar, saudade, sofrer
Italian rimpiangere, essere triste per la perdita, lamentarsi
Romanian plânge după, regreta
Hungarian gyászol, gyászolni, siránkozik
Polish tęsknić, żałować
Greek νοσταλγώ, λυπάμαι, λυπάμαι για την απώλεια
Dutch rouw, treuren, treuren om
Czech truchlit, žalovat
Swedish sakna, sörja
Danish minde, savne, sørge
Japanese 失ったことを悔やむ, 後悔する, 悲しむ, 懐かしむ
Catalan enyorar, lamentar
Finnish kaivata, surra menetyksestä
Norwegian sørge, sørge over
Basque galduaren pena, gogora
Serbian tugovati, žaliti
Macedonian жалење, жалост, жалостен за загубата
Slovenian žalovati, pogrešati
Slowakisch smútiť, žialiť
Bosnian tugovati
Croatian žaliti, tugovati
Ukrainian оплакувати, прагнути, сумувати
Bulgarian скърбя, тъга, тъгувам
Belorussian сумнаваць
Indonesian berkabung, meratapi, merindukan, rindu
Vietnamese mong trở lại, nhớ mong, than khóc, thương tiếc
Uzbek afsuslanmoq, motam tutmoq, qaytishini istash, qaytishini xohlash
Hindi तड़पना, विलाप करना, शोक करना
Chinese 哀悼, 悼念, 渴望回来, 盼望回来
Thai คร่ำครวญ, คิดถึง, โหยหา, ไว้อาลัย
Korean 그리워하다, 되돌아오길 바라다, 애도하다
Azerbaijani geri qayıtmasını arzulamaq, matəm tutmaq, yas tutmaq
Georgian გლოვა, დაბრუნება სურვილი
Bengali ফিরে আসার ইচ্ছা করা, বিলাপ করা, শোক করা
Albanian mbaj zi, mungoj, vajtoj
Marathi तळमळणे, विलाप करणे, शोक करणे
Nepali तडप्नु, विलाप गर्नु, शोक मनाउनु
Telugu విలపించు, శోకించు
Latvian ilgēt, skumt, sērot
Tamil இரங்கு, திரும்ப வர விருப்பம், விலாபம் செய்
Estonian igatsema, leinama
Armenian ողբալ, սգալ, վերադարձը ցանկանում
Kurdish hez kirin, matem girtin, şîn kirin
Hebrewלְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתגעגע
Arabicالحزن على الفقد، الحنين
Persianدلتنگی
Urduنقصان کا غم، کسی کی کمی محسوس کرنا، یاد کرنا
...

Translations

Synonyms

z.≡ hinterhertrauern ≡ nachhängen ≡ nachweinen

Synonyms

Conjugation

trauert nach · trauerte nach · hat nachgetrauert

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 1170939

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: nachtrauern