Use of the English verb schmachten

Using German verb schmachten (crave, languish): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

C2 · verb · haben · regular · intransitive · <also: transitive · passive>

schmachten

Objects

(acc.)

  • jemand/etwas schmachtet
  • jemand/etwas schmachtet etwas

Prepositions

(nach+D, vor+D)

  • jemand/etwas schmachtet nach etwas
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schmachtet vor etwas

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · regular

eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); darben

Active

  • jemand/etwas schmachtet

Passive

no passive possible

b. verb · haben · regular

sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken; begehren, verlangen

Active

  • jemand/etwas schmachtet

Passive

no passive possible

c. verb · haben · regular · <also: transitive · passive>

seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen

(acc.)

Active

  • jemand/etwas schmachtet
  • jemand/etwas schmachtet etwas

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird geschmachtet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschmachtet
z. verb · haben · regular · intransitive

verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)

(nach+D, vor+D)

Active

  • jemand/etwas schmachtet
  • jemand/etwas schmachtet nach etwas
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schmachtet vor etwas

Passive

no passive possible

Translations

English crave, languish, carry a torch (for), pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, ...
Russian жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, млеть, сомлеть, ...
Spanish consumirse, languidecer, anhelar, aprovecharse, desear, morir de hambre, sufrir, suplicar
French languir, se languir de, soupirer après, soupirer pour, avoir soif, désirer, manger, mendier, ...
Turkish özlem çekmek, hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak
Portuguese definhar, languescer, suspirar, anhelar, implorar, mendigar, morrer de fome
Italian bramare, languire, spasimare per, desiderare, soffrire
Romanian tânji, dorință, se îndulci, suferi, tânjire
Hungarian sínylődik, koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
Polish pragnąć, tęsknić, szybować
Greek ποθώ, λαχταρώ, λιώνω, μαραζώνω, δίψα, καταθλίβομαι, λιγούρα, λιμοκτονία
Dutch smachten, snakken, wegkwijnen, verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smeken, ...
Czech toužit, žíznit, bažit, lačnit, strádat, trpět, zatoužit, dychtit, ...
Swedish försmäkta, tråna, längta, få något gratis, få något utan att betala, sjunga, sukta
Danish længes, sulte, lænke, tørste
Japanese 渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
Catalan anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
Finnish kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
Norwegian vansmekte, smekte, lengte, savn, snyte, sulte, tørste, utnytte
Basque desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
Serbian gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
Macedonian жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
Slovenian hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
Slowakisch túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
Bosnian gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
Croatian gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
Ukrainian тужити, жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти
Bulgarian жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
Belorussian падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
Hebrewלגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
Arabicيشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
Persianآرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشم‌چرانی، گرسنگی
Urduتڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا

Translations

Synonyms

a.≡ darben
b.≡ begehren ≡ verlangen
z.≡ anbeten ≡ anhimmeln ≡ anschmachten ≡ darben ≡ hungern ≡ idealisieren ≡ verehren ≡ vergöttern ≡ verklären

Synonyms

Conjugation

schmachtet · schmachtete · hat geschmachtet

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 145243, 145243, 145243

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: schmachten