Use of the English verb schnorren

Using German verb schnorren (cadge, mooch): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

verb · haben · regular · <also: transitive · reflexive · passive>

schnorren

Objects

(sich+D, acc.)

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt etwas
  • jemand/etwas schnorrt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas von jemandem
  • jemand/etwas schnorrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schnorrt sich
  • jemand/etwas schnorrt sich etwas

Prepositions

(bei+D, von+D)

  • jemand/etwas schnorrt bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas von jemandem
  • jemand/etwas schnorrt von jemandem

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · regular · transitive · <also: passive>

jemanden aus Gewohnheit immer wieder um Kleinigkeiten wie Kleingeld, Zigaretten oder Ähnlichem bitten, ohne selbst eine Gegenleistung erbringen zu wollen; acheln, betteln, erbetteln, nassauern, schlauchen

acc.

Active

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt etwas

Statal passive

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
b. verb · haben · regular · transitive · <also: passive>

höflich für sich selbst um Kleinigkeiten wie Kleingeld, Zigaretten oder Ähnlichem bitten, ohne selbst zu einer Gegenleistung bereit zu sein; acheln, betteln, erbetteln, nassauern, schlauchen

acc.

Active

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt etwas

Statal passive

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt

Processual passive

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
z. verb · haben · regular · <also: transitive · reflexive · passive>

nassauern;; betteln, anbetteln, um Geld anpumpen, abschmutzen

(sich+D, acc., bei+D, von+D)

Active

  • jemand/etwas schnorrt
  • jemand/etwas schnorrt bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas
  • jemand/etwas schnorrt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas schnorrt etwas von jemandem
  • jemand/etwas schnorrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schnorrt sich
  • jemand/etwas schnorrt sich etwas
  • jemand/etwas schnorrt von jemandem

Statal passive

  • (von jemandem/etwas) ist geschnorrt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas ist von jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • sich ist (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • von jemandem ist (von jemandem/etwas) geschnorrt

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird geschnorrt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • etwas wird von jemandem (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • sich wird (von jemandem/etwas) geschnorrt
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) geschnorrt

Translations

English cadge, mooch, scrounge, beg, sponge, blag, bot, bum, ...
Russian попрошайничать, выпросить, быть прихлебателем, выклянчивать, выклянчить, выпрашивать, дармоедствовать, канючить, ...
Spanish mendigar, pechar, pedir, embestir, gorronear, sablear
French mendier, demander, quémander, faire la manche
Turkish yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak, dilenmek, otlanmak
Portuguese mendigar, pedir, cravar, dizer asneiras
Italian chiedere, elemosinare, scroccare
Romanian cerși, cerșit
Hungarian kérni, koldulni, kuncogni
Polish wyżebrać, naciągać, naciągnąć, pleść głupoty, prosić, sępić, wysępić, żebrać
Greek ζητιανεύω, παρακαλώ, κάνω τράκα
Dutch bedelen, scharen, klaplopen
Czech žebrat, vydírat, somrovat, vysomrovat, vyžebrat
Swedish tigga, snåla, låna, snylta
Danish tigge, nasse
Japanese おねだり, せびる, たかる
Catalan demanar, mendicar, mendigar
Finnish kerjätä, pyytää
Norwegian tigge, bomme
Basque eskaera, eskatzea
Serbian molitva za sitnice, iznuda, iznuditi
Macedonian просење, просјачење
Slovenian prositi
Slowakisch prosiť, žobrať
Bosnian molitva za sitnice, prosjačenje
Croatian prositi, molitva, molitva za sitnice
Ukrainian прошення, вимагання, попрошайку
Bulgarian да прося, молба, прошение
Belorussian прасіць, прошчы, прошэнне
Indonesian mengemis, minta-minta
Vietnamese xin xỏ, ăn chực, ăn xin
Uzbek so'rab olmoq, tekinxo'rlik qilmoq
Hindi भीख माँगना, भीख मांगना, मुफ़्तखोरी करना
Chinese 乞讨, 打秋风, 蹭
Thai ขอทาน, ขอฟรี
Korean 구걸하다, 빌붙다, 얻어먹다
Azerbaijani dilənmək, xahiş etmek
Georgian მათხოვრობა, სთხოვო
Bengali ভিক্ষা করা, ভিক্ষা চাওয়া, মাগনা চাওয়া
Albanian lutem, lyp
Marathi फुकटखोरी करणे, भिक मागणे, भीक मागणे
Nepali भिक्षा माग्नु, मुफ्तै माग्नु
Telugu అడగడం, ఉచితంగా అడగడం, భిక్ష అడగడం
Latvian izlūgties, lūgt, ubagot
Tamil இலவசமாக கேட்க, கோருதல், பிச்சை கேட்க
Estonian kerjama, nuruma, paluma
Armenian խնդրել
Kurdish daxwaz kirin, gedayî kirin
Hebrewלְבַקֵּשׁ، לְבַקֵּשׁ מִשֶּׁהוּ
Arabicتسول، نال بالتسول
Persianگدایی
Urduبھیک مانگنا، چھوٹی چیزیں مانگنا
...

Translations

Synonyms

a.≡ acheln ≡ betteln ≡ erbetteln ≡ nassauern ≡ schlauchen ≡ schmarotzen
b.≡ acheln ≡ betteln ≡ erbetteln ≡ nassauern ≡ schlauchen ≡ schmarotzen
z.≡ abschmutzen ≡ anbetteln ≡ betteln

Synonyms

Conjugation

schnorrt · schnorrte · hat geschnorrt

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 136853, 136853

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: schnorren