Use of the English verb verweisen

Using German verb verweisen (refer, rebuke): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

B2 · verb · haben · irregular · not separable · <also: transitive · intransitive · passive>

verweisen

Objects

(acc., gen., dat.)

  • jemand/etwas verweist
  • jemand/etwas verweist etwas
  • jemand/etwas verweist jemandem etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden
  • jemand/etwas verweist jemanden an etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden auf etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden von etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden wegen etwas von etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden/etwas

Prepositions

(auf+A, von+D, wegen+G, an+A)

  • jemand/etwas verweist an etwas
  • jemand/etwas verweist an jemanden
  • jemand/etwas verweist an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist auf etwas
  • jemand/etwas verweist auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden an etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden auf etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden von etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden wegen etwas von etwas
  • jemand/etwas verweist von etwas

Passive

passive possible


Summary
a. verb · haben · irregular · not separable

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen, hinweisen, referenzieren, verlinken

Active

  • jemand/etwas verweist

Passive

no passive possible

b. verb · haben · irregular · not separable

jemanden von einem Ort entfernen; abweisen, abwimmeln, ausschließen, hinauswerfen, rausschmeißen

Active

  • jemand/etwas verweist

Passive

no passive possible

c. verb · haben · irregular · not separable

eine tadelnde Ansprache halten; rügen, tadeln, zurechtweisen

Active

  • jemand/etwas verweist

Passive

no passive possible

d. verb · haben · irregular · not separable

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten, weiterschicken

Active

  • jemand/etwas verweist

Passive

no passive possible

z. verb · haben · irregular · not separable · <also: transitive · intransitive · passive>

[Sport, Recht] vorhalten; verbieten; informieren (über), des Landes verweisen, vom Platz stellen, hinausschicken

(acc., gen., dat., auf+A, von+D, wegen+G, an+A)

Active

  • jemand/etwas verweist
  • jemand/etwas verweist an etwas
  • jemand/etwas verweist an jemanden
  • jemand/etwas verweist an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist auf etwas
  • jemand/etwas verweist auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist etwas
  • jemand/etwas verweist jemandem etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden
  • jemand/etwas verweist jemanden an etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden auf etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden von etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden wegen etwas von etwas
  • jemand/etwas verweist jemanden/etwas
  • jemand/etwas verweist von etwas

Processual passive

  • (von jemandem/etwas) wird verwiesen
  • an jemanden/etwas wird (von jemandem/etwas) verwiesen
  • auf etwas wird (von jemandem/etwas) verwiesen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verwiesen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand wird an etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand wird an jemanden/etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand wird auf etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand wird etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand wird von etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand wird wegen etwas von etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verwiesen
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) verwiesen

Statal passive

  • (von jemandem/etwas) ist verwiesen
  • an jemanden/etwas ist (von jemandem/etwas) verwiesen
  • auf etwas ist (von jemandem/etwas) verwiesen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) verwiesen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand ist an etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand ist an jemanden/etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand ist auf etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand ist etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand ist von etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand ist wegen etwas von etwas (von jemandem/etwas) verwiesen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verwiesen
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) verwiesen

Translations

English refer, rebuke, expel (from), refer (to), refer to, reference, reprimand, reprove, ...
Russian ссылаться, выгонять, обратить внимание, обращать внимание, отослать, отсылать, сослаться, указывать, ...
Spanish remitir, reprender, censurar, expulsar, expulsar de, indicar, prohibir, remitir a, ...
French renvoyer, renvoyer à, adresser à, exclure de, expulser de, faire référence à, faire état de, référer, ...
Turkish yönlendirmek, başka bir şeye dikkat çekmek, başka birine aktarmak, işaret etmek, söylemek
Portuguese expulsar de, desterrar, encaminhar, expulsar, referenciar, remeter, referir, advertir, ...
Italian rimandare, espellere, rimandare a, rinviare, biasimare, indirizzare, redarguire, rimproverare, ...
Romanian trimite, face observații, face referire, indica, redirecționa, îndepărta
Hungarian eltanácsol, küld, utal, eltávolít, figyelmeztetni, irányítani, rámutatni, továbbítani, ...
Polish odsyłać, dystansować, ganić, niekierowywać na, przekazywać, prześcigać, prześcignąć, wskazywać, ...
Greek παραπέμπω, απελαύνω, αποπέμπω, επιπλήττω, απομάκρυνση, παραπομπή
Dutch berispen, terechtwijzen, uitwijzen, verwijzen, doorverwijzen
Czech odkazovat, odkazovatkázat, přesměrovat, napomenout
Swedish hänvisa, tillrättavisa, utvisa, avvisa, föreläsa, påpeka, referera, skicka bort, ...
Danish forvise, henvise, fjerne
Japanese 参照する, 指摘する, 注意する, 移動させる, 紹介する, 除外する
Catalan expulsar, referir, remetre, derivar, desplaçar, reprendre, reprovar
Finnish viitata, karkottaa, nuhdella, ohjata, osoittaa, poistaa, siirtää, suositella
Norwegian henvise
Basque bidali, adierazi, kanporatu, ohartarazi, segi
Serbian ukazati, opomenuti, preusmeriti, ukloniti, upoznati, uputiti
Macedonian отстранување, упатува, упатувам, упатување
Slovenian napotiti, odstraniti, opominjati
Slowakisch odkázať, napomenutie
Bosnian ukazati, opomenuti, upozoriti, uputiti, upućivati
Croatian opomenuti, preusmjeriti, ukazati, ukloniti, ukoriti, upozoriti, uputiti
Ukrainian посилатися, указувати, посилати, виганяти, виключати з, вказувати, відноситись, відсилати
Bulgarian препращам, изпращам, насочвам, отправям, отстранявам, упрек
Belorussian адсылаць, наказаць, накіраваць, накіроўваць
Hebrewהפניה، הערה، להפנות
Arabicأحال، طرد، فصل، يشير الى، إحالة، إبعاد، إشارة، تحويل الانتباه
Persianارجاع دادن، تذکر دادن، نکوهش کردن
Urduحوالہ دینا، اشارہ کرنا، تنبیہ کرنا، توجہ دلانا، دور کرنا، منتقل کرنا، نصیحت کرنا، نکالنا

Translations

Synonyms

Conjugation

verweist · verwies (verwiese) · hat verwiesen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 80620, 80620, 80620, 80620

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: verweisen