Definition of verb verhängen
Definition of the verb verhängen (impose, cover): etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen; eine Buße, Strafe anordnen; bedecken; anordnen; vollstrecken; verhüllen with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.
verhängen
verhängt
·
verhängte
·
hat verhängt
impose, cover, conceal, cover (with), declare, fix, hand out, hang, hide, order, penalty, sentence
etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen; eine Buße, Strafe anordnen; bedecken, anordnen, vollstrecken, verhüllen
mit+D, (acc., gegen+A, über+A)
» Gegen mich wurde das Todesurteil verhängt
. I've been given a death sentence.
Meanings
- a.etwas mit einem Tuch oder dergleichen zuhängen, verbergen, bedecken, verhüllen, zuhängen
- b.eine Buße, Strafe anordnen, anordnen, festsetzen
- z.zuhängen, vollstrecken, anordnen, vollziehen, dekretieren, vorschreiben
Conjugation Meanings
Usages
mit+D, (acc., gegen+A, über+A)
-
jemand/etwas verhängt
etwas überetwas/jemanden -
jemand/etwas verhängt
gegenjemanden etwas -
jemand/etwas verhängt
mitetwas -
jemand/etwas verhängt
überjemanden etwas
passive possible
Prepositions Usages
Synonyms
- a.≡ bedecken ≡ verhüllen ≡ zuhängen
- b.≡ anordnen ≡ festsetzen
- z.≡ anordnen ≡ anweisen ≡ befehlen ≡ dekretieren ≡ vollstrecken ≡ vollziehen ≡ vorschreiben
Synonyms
Example sentences
- Gegen mich wurde das Todesurteil
verhängt
.
I've been given a death sentence.
- Tom
verhängte
das Fenster mit einem dunklen Vorhang.
Tom hung a dark curtain over the window.
- Das Gericht
verhängte
eine Zeitstrafe.
The court imposed a time penalty.
- Einfuhrverbote werden meist von Staatsoberhäuptern
verhängt
.
Import bans are usually imposed by heads of state.
- Bei Luftangriffen mussten die Fenster
verhängt
werden.
During air raids, the windows had to be covered.
- In der Stadt wurde eine Ausgangssperre
verhängt
.
A curfew was imposed in the city.
- Der Bürgermeister
verhängte
eine Ausgangssperre für die Stadt.
The mayor imposed a curfew for the city.
- Außerdem hat Erdogan den Ausnahme-Zustand
verhängt
.
Furthermore, Erdogan has declared a state of emergency.
- Die Prügelstrafe wird in diesem Rechtssystem nur gegen volljährige Männer
verhängt
.
In this legal system, corporal punishment is imposed on adult men only.
- Die Bundesnetzagentur ermittelt wegen einer Ordnungswidrigkeit und
verhängt
ein Bußgeld wegen unerlaubter Frequenznutzung.
The Federal Network Agency is investigating an administrative offense and imposing a fine for unauthorized frequency use.
Example sentences
Translations
impose, cover, conceal, cover (with), declare, fix, hand out, hang, ...
завешивать, ввести наказание, завесить, закрывать, занавесить, занавешивать, назначать, назначить, ...
cubrir, imponer, decretar, infligir, ocultar, ordenar, proclamar, sancionar, ...
cacher, imposer, commander, couvrir, dissimuler, décréter, fixer, infliger à, ...
ceza, kapamak, vergi, örtmek
impor, aplicar, cobrir, declarar, infligir, ocultar, penalizar
coprire, applicare, comminare, decretare, dichiarare, imporre, infliggere, irrogare, ...
acoperi, ascunde, penalizare, sancțiune
bevon, büntetés, büntetést kiszabni, elrendel, eltakar, kimér
nakładać, nałożyć, nałożyć karę, przykryć, ukarać, wymierzać, wymierzyć, zakryć, ...
καλύπτω, επιβάλλω, επιβολή, ποινή, σκεπάζω, σκοτεινιάζω
bedekken, opleggen, verhullen, bevelen, uitvaardigen, vastleggen, verhangen
uložit, nařídit trest, ověsit, přikrýt, udělit, uvalit, zakrýt, zakrývat, ...
dölja, döma, påföljd, skjuta, skyla, straff, utlysa
anordne, bestemme, dække, pålægge, skjule, straffe, tildække, tilhænge
制裁, 罰, 覆う, 隠す
cobrir, imposar, amagar, sanció, tapar
määrätä, peittää, rangaistus, verho
dekke, pålegg, skjule, straff
estali, ezkutatu, zigor, zigorraren ezarpena
kazna, pokriti, sankcija, zakloniti
завеса, казна, покривање, постапка
izreči kazen, naložiti, pokriti, prekriti
nariadiť trest, prikryť, uložiť pokutu, zakryť
kazna, pokriti, sakriti, sankcija
kazna, prekriti, sakriti, sankcija
закривати, покарання, приховувати, штраф
глоба, завеса, наказание, покривам
завесіць, пакаранне, схаваць, штраф
להסתיר، לכסות، עונש، קנס
فرض، إخفاء، تغطية، عقوبة
تنبیه، مجازات، پنهان کردن، پوشاندن
جرمانہ، سزا، چھپانا، ڈھانپنا
Translations
Conjugation
verhängt·
verhängte· hat
verhängt
Present
verhäng(e)⁵ |
verhängst |
verhängt |
Past
verhängte |
verhängtest |
verhängte |
Conjugation