Definition of verb entspringen

Definition of the verb entspringen (spring from, arise): aus einer Quelle hervorkommen; von einem Verursacher ausgehen; hervorquellen; ausbrechen; herstammen; (sich) entwickeln (aus) with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

C2 · verb · sein · irregular · intransitive · not separable
entspringen

entspringt · entsprang (entspränge) · ist entsprungen

English spring from, arise, arise from, emerge, originate, spring, emanate from, have its source, have its source from, issue (from), originate in, rise, spring up, stem (from)

/ɛntˈʃpʁɪŋən/ · /ɛntˈʃpʁɪŋt/ · /ɛntˈʃpʁaŋ/ · /ɛntˈʃpʁɛŋə/ · /ɛntˈʃpʁʊŋən/

aus einer Quelle hervorkommen; von einem Verursacher ausgehen; hervorquellen, ausbrechen, herstammen, (sich) entwickeln (aus)

(dat., aus+D, in+D)

» Träume entspringen wachen Gedanken. English Dreams arise from waking thoughts.

Meanings

a.aus einer Quelle hervorkommen, hervorquellen
b.von einem Verursacher ausgehen
c.sich entfernen, ausbrechen, ausreißen, entfliehen, entweichen
z.herstammen, (sich) entwickeln (aus), resultieren (aus), zurückgehen (auf), hervorgehen (aus), stammen

Conjugation Meanings

Usages

(dat., aus+D, in+D)

  • jemand/etwas entspringt aus etwas
  • jemand/etwas entspringt aus jemandem/etwas
  • jemand/etwas entspringt in jemandem/etwas

no passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

Example sentences

  • Träume entspringen wachen Gedanken. 
    English Dreams arise from waking thoughts.
  • Die Elbe entspringt im Riesengebirge. 
    English The Elbe springs from the Giant Mountains.
  • Aus kleinem Anfang entspringen alle Dinge. 
    English From small beginnings spring all things.
  • Dieser geniale Plan entsprang eurer Initiative. 
    English This brilliant plan stemmed from your initiative.
  • Der Gauner ist dem Gefängnis entsprungen . 
    English The crook has escaped from prison.
  • Hohe Gedanken entspringen der Tiefe des Herzens. 
    English Noble thoughts arise from the depth of the heart.
  • An jedem Knoten entspringen kleine, schmale Blätter. 
    English Small, narrow leaves emerge from each node.
  • Aus Müßigkeit entspringt reines Glück. 
    English From idleness springs pure happiness.
  • Der Rhein entspringt in den Alpen. 
    English The Rhine springs from the Alps.
  • Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. 
    English The lack of money is the root of all evil.

Example sentences

Translations

English spring from, arise, arise from, emerge, originate, spring, emanate from, have its source, ...
Russian проистекать, взять начало, вытекать, брать, брать начало, отдаляться, удаляться
Spanish nacer, alejarse, brotar, descender, emanar, emanciparse, manar, originar, ...
French jaillir, prendre sa source, découler, naitre de, naître de, provenir, s'éloigner, surgir
Turkish kaynaklanmak, doğmak, kaynamak, oluşmak, uzaklaşmak, çıkmak
Portuguese afastar-se, derivar, distanciar-se, emergir, nascer, nascer em, originar, provir, ...
Italian allontanarsi, derivare, emergere, nascere, originare, provenire, sorgere
Romanian izvorî, proveni, provine, se îndepărta
Hungarian ered, eltávolodik, fakad, forrásból származik, származik
Polish wynikać, brać swój początek, oddalać się, pochodzić, uciekać, wychodzić, wyniknąć, wypływać z
Greek προέρχομαι, απομακρύνομαι, πηγάζω, πηγή
Dutch ontstaan, ontspringen, afkomstig zijn van, geboren worden, voorkomen, voortkomen uit, zijn oorsprong hebben
Czech pramenit, vycházet, odcházet, pocházet, vzdálit se, vznikat, vznikatknout
Swedish avlägsna sig, avvika från, fjärran, ha sitt ursprung, härröra, komma ur, rinna upp, rymma, ...
Danish udspringe, opstå, fjerne sig
Japanese 発生する, 出発する, 湧き出る, 起こる, 離れる
Catalan provenir, allunyar-se, escapar-se, fugir, originar-se, sorgir
Finnish lähteä, erota, lähtöisin, olla lähtöisin, poistua, saada alkunsa, syntyä
Norwegian fjerne seg, ha sitt utspring, kilde, oppstå, utgå
Basque desagertzea, iturritik sortu, jatorri, sortu, urruntzea
Serbian izvirati, proizlaziti, odstupati, udaljavati se
Macedonian извира, отдалечува, произлегува
Slovenian izvirati, izhajati, odmakniti se
Slowakisch vychádzať, odchádzať, prameniť, vzdialiť sa
Bosnian proizlaziti, izvirati, izviti se, odvojiti se
Croatian izvirati, proizlaziti, izvoriti, odvojiti se
Ukrainian виходити, виникати, виходити з джерела, віддалятися, проистікати
Bulgarian извира, отдалечавам се, произлизам
Belorussian выток, паходзіць, аддаляцца
Indonesian berasal dari, menjauh, pergi
Vietnamese bắt nguồn từ, rời đi, xa rời, xuất phát từ
Uzbek chetlanmoq, manbadan chiqib kelmoq, sababdan kelib chiqmoq, yiroqlashmoq
Hindi किसी कारण से उत्पन्न होना, दूर हटना, दूर होना, स्रोत से उभरना
Chinese 源于, 源自, 离开, 起因于, 远离
Thai เกิดจาก, จากไป, ห่างออกไป
Korean 떨어지다, 멀어지다, 원인에서 비롯되다, 원천에서 나오다
Azerbaijani getmək, mənbədən çıxmaq, səbəbdən qaynaqlanmaq, uzaqlaşmaq
Georgian გამომდინარეობს, განძრევა, დაშორება, წყაროდან წარმოქმნა
Bengali উৎস থেকে উদ্ভব হওয়া, কারণ থেকে উদ্ভূত হওয়া, দূরে যাওয়া, দূরে সরে যাওয়া
Albanian ik, largohen, rrjedh nga burim, rrjedh nga shkaku
Marathi कारणातून उत्पन्न होणे, दूर जाणे, दूर होणे, स्त्रोतातून उगम होणे
Nepali कारणबाट उत्पन्न हुनु, टाढा जानु, टाढा हुनु, स्रोतबाट निस्कनु
Telugu దూరంగా పోవడం, దూరమవడం, మూలం నుంచి ఉద్ధవించడం
Latvian aiziet, attālināties, izriet no avota, izriet no iemesla
Tamil காரணத்திலிருந்து தோன்றுவது, தொலைந்து போக, தொலைவாகு, மூலத்திலிருந்து தோன்றுவது
Estonian allikast alguse saama, eemalduma, kaugenema, põhjusest lähtuda
Armenian ծագել, հեռանալ, հեռու մնալ, պատճառից ծագել
Kurdish derketin, dur bûn, durketin, ji sedem derketin
Hebrewלהתרחק، לצאת ממקור، נובע
Arabicنبع، هرب، يخرج، ينبع، ينبعث، ينبعث من
Persianجوشیدن، دور شدن، منشأ گرفتن، منشاء گرفتن، نشت کردن
Urduنکلنا، پیدا ہونا، دور ہونا، فاصلہ اختیار کرنا
...

Translations

Conjugation

entspringt · entsprang (entspränge) · ist entsprungen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 122138, 122138, 122138

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entspringen