Definition of verb erfassen

Definition of the verb erfassen (capture, record): meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; das Wesentliche einer Sache verstehen; ergreifen; verstehen; aufnehmen; befallen with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

B2 · verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>
erfassen

erfasst · erfasste · hat erfasst

English capture, record, collect, comprehend, detect, grasp, measure, overcome, realise, realize, seize, understand, account for, appreciate, carry away, catch, chart, compass, conceive, count, cover, determine, encompass, find out, gather, grip, hit, include, key in, list, map, register, requisition, strike, sweep away, seized

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; das Wesentliche einer Sache verstehen; ergreifen, verstehen, aufnehmen, befallen

(acc., dat.)

» Du hast es erfasst . English You have understood it.

Meanings

a.meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug, ergreifen, mitreißen
b.das Wesentliche einer Sache verstehen, verstehen, überblicken, notieren
c.Daten, Informationen aufnehmen, aufnehmen, registrieren
d.von starken Gefühlen ergriffen werden, befallen, ergreifen, überfallen
...

Conjugation Meanings

Usages

(acc., dat.)

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

a.≡ ergreifen ≡ mitreißen
b.≡ notieren ≡ verstehen ≡ überblicken
c.≡ aufnehmen ≡ registrieren
d.≡ befallen ≡ ergreifen ≡ überfallen
...

Synonyms

Example sentences

  • Du hast es erfasst . 
    English You have understood it.
  • Er erfasste die Situation sofort. 
    English He immediately grasped the situation.
  • Ich erfasse den Sinn nicht. 
    English I do not understand the meaning.
  • Ich bin von einem Wagen erfasst worden. 
    English I was hit by a car.
  • Von jedem Student wurden Name und Geburtsort erfasst . 
    English The name and place of birth of each student were recorded.
  • Plötzlich wurde sie von Panik erfasst , was, wenn man sie erkannte? 
    English Suddenly she was seized by panic, what if someone recognized her?
  • Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst ? 
    English Did I understand the gist of the question correctly?
  • Das Fahrzeug wurde auf dem Bahnübergang von einem Zug erfasst und mitgerissen. 
    English The vehicle was struck by a train at the level crossing and dragged away.
  • Trauer und Schmerz erfassten mich als ich vom Tod meines Freundes erfuhr. 
    English Grief and pain seized me when I learned of my friend's death.
  • Wir konnten den Wortsinn nicht erfassen . 
    English We could not grasp the meaning of the word.

Example sentences

Translations

English capture, record, collect, comprehend, detect, grasp, measure, overcome, ...
Russian охватывать, понимать, постигать, регистрировать, схватывать, включать, заготавливать, заготовить, ...
Spanish captar, comprender, registrar, agarrar, alcanzar, alistar, arrastrar, atrapar, ...
French enregistrer, saisir, accrocher, appréhender, cerner, comprendre, concevoir, déferler dans, ...
Turkish anlamak, kavramak, yakalamak, almak, kaydetmek, tutmak, bilgi almak, etkilenmek, ...
Portuguese captar, compreender, coletar, abranger, agarrar, atingir, conceber, levantar, ...
Italian afferrare, registrare, cogliere, comprendere, considerare, contemplare, includere, intuire, ...
Romanian cuprinde, înregistra, captare, captura, colectare, simți, înregistrare, înțelege esența
Hungarian felfog, megért, elfog, elragad, elsodor, fog, lajstromoz, megragad, ...
Polish uchwycić, zarejestrować, zrozumieć, ewidencjonować, obejmować, objąć, ogarniać, ogarnąć, ...
Greek καταγράφω, κατανοώ, αρπάζω, καταλαβαίνω, καταλαμβάνω, καταχωρίζω, κυριεύω, παρασύρω, ...
Dutch registreren, begrijpen, grijpen, vastpakken, aanrijden, beetpakken, beseffen, bevatten, ...
Czech pochopit, chopit se, chápat, chápat se, zachycovat, zachycovatchytit, uchopit, zaznamenat, ...
Swedish registrera, begripa, behandla, fastna i, fatta, fatta tag i, greppa, gripa tag i, ...
Danish registrere, gribe, fatte, indsamle, måle, omfatte, tage med, opfange, ...
Japanese 把握する, 把握, 理解, 収集, 捉える, 捕らえる, 理解する
Catalan comprendre, entendre, captar, registrar, recollir
Finnish kartoittaa, käsittää, sisällyttää, tajuta, rekisteröidä, tallentaa, tietojen kerääminen, tietojen tallentaminen, ...
Norwegian fatte, omfatte, fange opp, registrere, fange, forstå essensen, gripende, oppta
Basque captura, datuak, hartu, informazioa, konprenditu, sentimenduak harrapatuta egon, ulertu
Serbian zabeležiti, obuhvatiti, prikupljati, razumeti, shvatiti, uhvatiti, zgrabiti
Macedonian забележи, записување, засегнат, обземен, прием, разбирање, сфати, сфатување
Slovenian obravnavati, obvladati, razumeti bistvo, zajemati, zajeti, zbrati
Slowakisch pochopiť podstatu, registrovať, spracovať, uchvátiť, zachytiť, zaznamenať, zhromaždiť
Bosnian shvatiti, zabilježiti, obuhvatiti, prikupiti, razumjeti, uhvatiti, zapisati
Croatian uhvatiti, zabilježiti, obuhvatiti, prikupiti, razumjeti, shvatiti, zapisati
Ukrainian реєструвати, захоплювати, фіксувати, захопити, збирати, зрозуміти суть, схопити
Bulgarian впечатлен, завладян, записвам, заснемам, обработвам, осъзнаване, разбиране, регистрирам, ...
Belorussian запісваць, захапленне, захапіць, захопліваць, збіраць, зразумець сутнасць
Hebrewלתפוס، להבין، ללכוד، לקלוט
Arabicجمع، أدرك، استوعب، حصر، سجَّل، فهم - أدرك، استيعاب، فهم
Persianفهمیدن، درک کردن، ضبط کردن، احساس کردن، جمع آوری
Urduسمجھنا، محسوس کرنا، پکڑنا، احساس کرنا، معلومات لینا، ڈیٹا حاصل کرنا

Translations

Conjugation

erfasst · erfasste · hat erfasst

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 53266, 53266, 53266, 53266

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: erfassen