Meaning of German verb entkommen
German verb meaning entkommen (escape, come off): eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuche… with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the explanatory dictionary.
C1 ·
verb · sein · irregular · intransitive · not separable
Summary
entkommen
Meanings
- a.eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden, entgehen, enteilen, die Flucht ergreifen, entweichen, entfleuchen
- z.No meaning defined yet.
Summary
Descriptions
- eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden
- entgehen
- die Flucht ergreifen, (sich) verdrücken, Fersengeld geben, stiften gehen, (das) Weite suchen, zu entkommen suchen, zu entkommen versuchen, (sich) dünn(e) machen, durchs Netz gehen, nicht erwischen (können)
Synonyms
≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt ≡ enteilen ≡ entfleuchen ≡ entfleucht ≡ entfliehen ≡ entflohen ≡ entgehen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen ≡ fliehen ≡ flüchten ≡ flüchtig ≡ fort ≡ geflohen ≡ geflüchtet ≡ getürmt ≡ türmen ≡ verduften ≡ verlassen ≡ weg ≡ weggelaufen ≡ weglaufenNo meaning defined yet.
Translations
escape, come off, elude, escape (from), escape from, get away, get away (from), get out, ...
скрываться, убегать, уйти, бежать, скрыться, убежать, ускользать, уходить, ...
escapar, evitar, huir, escabullir, escabullirse, escaparse, evadirse, fugarse
échapper, s'enfuir, s'échapper, s'évader, échapper à, éluder, évader, fuir, ...
kurtulmak, (bir yerden) kaçmak, kaçmak, kaçıp kurtulmak
escapar, fugir, escapar de, esquivar-se de, fugir de, ruído, evitar
evadere, scappare, sfuggire, fuggire, riparare, scampare a, sfuggire a, sgusciare, ...
scăpa, evada, evita
elmenekül, megmenekül, megszökik, elkerül, kiszabadul
uciec, uchodzić, uciekać, zbiec, uniknąć, umknąć
διαφεύγω, δραπετεύω, αποφεύγω, ξεφεύγω
ontkomen, ontsnappen
uniknout, unikat, unikatknout, utéct, vyhnout se
undkomma, fly, slippa
undslippe, komme bort, undgå, slippe
免れる, 逃れる, 脱出する, 回避する
escapar, evitar
päästä pakoon, pakeneminen, välttyminen, välttäminen
unnslippe, unngå
ihes, ihes egin
izbeći, pobeći
бегство, избегнува, избегнување
uiti, izogniti se
uniknúť, utiecť
izbeći, izbjeći, pobeći, pobjeći
izbjeći, pobjeći, umaknuti se
утікати, втекти, втікати, уникати, уникнути
избягал, избягвам, избягване
адбегчы, адпускаць, ўцякаць
להימנע، להימלט
أفلت، نجا من، هرب، النجاة، الهروب
فرار کردن، جستن، در رفتن، گریختن، فرار، پرهیز، پرهیز کردن
فرار، بچنا
Translations
Synonyms
- a.≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt, ...
Synonyms
Usages
(dat., aus+D)
-
jemand/etwas entkommt
ausetwas
-
jemand/etwas entkommt
irgendwohin
no passive possible
Prepositions Usages
Conjugation
entkommt/
entkömmt⁷ ·
entkam(
entkäme) · ist
entkommen
Present
entkomm(e)⁵ |
entkommst/ entkömmst⁷ |
entkommt/ entkömmt⁷ |
Past
entkam |
entkamst |
entkam |
Conjugation