Meaning of German verb entkommen

German verb meaning entkommen (escape, come off): eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuche… with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the explanatory dictionary.

C1 · verb · sein · irregular · intransitive · not separable

entkommen

Meanings

a.eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden, entgehen, enteilen, die Flucht ergreifen, entweichen, entfleuchen
z.No meaning defined yet.

Summary
a. verb · sein · irregular · intransitive · not separable

Descriptions

  • eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden
  • entgehen
  • die Flucht ergreifen, (sich) verdrücken, Fersengeld geben, stiften gehen, (das) Weite suchen, zu entkommen suchen, zu entkommen versuchen, (sich) dünn(e) machen, durchs Netz gehen, nicht erwischen (können)

Synonyms

≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt ≡ enteilen ≡ entfleuchen ≡ entfleucht ≡ entfliehen ≡ entflohen ≡ entgehen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen ≡ fliehen ≡ flüchten ≡ flüchtig ≡ fort ≡ geflohen ≡ geflüchtet ≡ getürmt ≡ türmen ≡ verduften ≡ verlassen ≡ weg ≡ weggelaufen ≡ weglaufen
z. verb · sein · irregular · not separable

Translations

English escape, come off, elude, escape (from), escape from, get away, get away (from), get out, ...
Russian скрываться, убегать, уйти, бежать, скрыться, убежать, ускользать, уходить, ...
Spanish escapar, evitar, huir, escabullir, escabullirse, escaparse, evadirse, fugarse
French échapper, s'enfuir, s'échapper, s'évader, échapper à, éluder, évader, fuir, ...
Turkish kurtulmak, (bir yerden) kaçmak, kaçmak, kaçıp kurtulmak
Portuguese escapar, fugir, escapar de, esquivar-se de, fugir de, ruído, evitar
Italian evadere, scappare, sfuggire, fuggire, riparare, scampare a, sfuggire a, sgusciare, ...
Romanian scăpa, evada, evita
Hungarian elmenekül, megmenekül, megszökik, elkerül, kiszabadul
Polish uciec, uchodzić, uciekać, zbiec, uniknąć, umknąć
Greek διαφεύγω, δραπετεύω, αποφεύγω, ξεφεύγω
Dutch ontkomen, ontsnappen
Czech uniknout, unikat, unikatknout, utéct, vyhnout se
Swedish undkomma, fly, slippa
Danish undslippe, komme bort, undgå, slippe
Japanese 免れる, 逃れる, 脱出する, 回避する
Catalan escapar, evitar
Finnish päästä pakoon, pakeneminen, välttyminen, välttäminen
Norwegian unnslippe, unngå
Basque ihes, ihes egin
Serbian izbeći, pobeći
Macedonian бегство, избегнува, избегнување
Slovenian uiti, izogniti se
Slowakisch uniknúť, utiecť
Bosnian izbeći, izbjeći, pobeći, pobjeći
Croatian izbjeći, pobjeći, umaknuti se
Ukrainian утікати, втекти, втікати, уникати, уникнути
Bulgarian избягал, избягвам, избягване
Belorussian адбегчы, адпускаць, ўцякаць
Hebrewלהימנע، להימלט
Arabicأفلت، نجا من، هرب، النجاة، الهروب
Persianفرار کردن، جستن، در رفتن، گریختن، فرار، پرهیز، پرهیز کردن
Urduفرار، بچنا

Translations

Synonyms

a.≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt, ...

Synonyms

Usages

(dat., aus+D)

  • jemand/etwas entkommt aus etwas
  • jemand/etwas entkommt irgendwohin

no passive possible


Prepositions Usages

Conjugation

entkommt/entkömmt⁷ · entkam (entkäme) · ist entkommen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁷ obsolete ⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 124732

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entkommen