Meaning of German verb fluchen
German verb meaning fluchen (curse, swear): Flüche/Verwünschungen ausstoßen; drastisch über etwas, jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern; verwünschen; attackieren; verdammen; motzen with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the explanatory dictionary.
B1 ·
verb · haben · regular · intransitive
Summary
fluchen
Meanings
- a.Flüche/Verwünschungen ausstoßen, verwünschen
- b.drastisch über etwas, jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern, attackieren, belfern, bellen, beschimpfen, donnern
- z.verdammen, motzen, Krawall machen, verfluchen, schimpfen, (die) Welle machen
Summary
Descriptions
- drastisch über etwas, jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern
- wüten sich auskotzen
Synonyms
≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben ≡ wetternDescriptions
- Unmut äußern, Zorn äußern, Krawall machen, (die) Welle machen, lautstark protestieren, Randale machen, (einen) Zwergenaufstand veranstalten, (einen) Riesenaufstand machen, (eine) Szene machen, (ein) Geschrei erheben
Synonyms
≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen ≡ schnauzen ≡ verdammen ≡ verfluchen ≡ wettern ≡ zeternTranslations
curse, swear, damn, anathematise, anathematize, blaspheme, cuss, darn, ...
браниться, ругаться, выругать, выругаться, обругать, проклинать, ругать, изругать, ...
maldecir, blasfemar, decir palabrotas, echar pestes, jurar, maldecir de, renegar, votar, ...
jurer, maudire, blasphémer, insulter, pester, pester contre
küfretmek, sövmek, lanet etmek
amaldiçoar, praguejar, xingar
bestemmiare, bestemmiare contro, imprecare, tirare bestemmie, imprecazione, maledire
blestema, înjura
átkoz, szitkozódik, átkozódik, szidni
kląć, przeklinać, kląć na, pomstować, zakląć, przekleństwa
βλαστημώ, βρίζω, βλασφημία, βρισιές, κατάρες, καταριέμαι
schelden, vloeken, verwensen
proklínat, nadávat, klít, proklínatklít, proklít, zaklít, klení
svära, förbanna, skälla
forbande, bande, skælde ud, sværge, forbandelser, svine til, svovle
悪態をつく, 呪いをかける, 罵る
insultar, maleïda, maleïts, malson, renyar
kiroilla, kirota, manata, kiroaminen, kirous, puhua rumasti
banne, forbannelser, sverte
iraindu, larderia, maldiak, malur
kleti, proklinjati, psovati
проклетства, проклетство, псувам, псувња
kletva, kletve, prekletstva, prekletstvo, sramotiti
nadávať, nadávky, prekliatať, prekliatie
proklinjati, psovati
proklinjati, psovati
проклинати, лаяти, лаятися, чортихнутися
кълна, проклятие
лаяць, праклінаць, пратэставаць
גידוף، קללה، קללות
لعن، شتم، لَعَن، سب
فحش دادن، ناسزا گفتن، نفرین
بددعائیں دینا، گالی دینا
Translations
Synonyms
- a.≡ verwünschen
- b.≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben, ...
- z.≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen, ...
Synonyms
Usages
(dat., über+A, auf+A)
-
jemand/etwas flucht
aufjemanden -
jemand/etwas flucht
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
auf/überjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
überetwas
no passive possible
Prepositions Usages
Conjugation
flucht·
fluchte· hat
geflucht
Present
fluch(e)⁵ |
fluchst |
flucht |
Past
fluchte |
fluchtest |
fluchte |
Conjugation