Use of the English verb bleiben

Using German verb bleiben (stay, remain): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

A1 · verb · sein · irregular · <also: intransitive>

bleiben

Objects

(dat.)

  • es bleibt
  • etwas bleibt
  • jemand bleibt
  • jemand/etwas bleibt
  • jemand/etwas bleibt ein solcher/eine solche/ein solches
  • es bleibt jemandem
  • es bleibt jemandem von jemandem/etwas
  • etwas bleibt jemandem
  • jemand/etwas bleibt jemandem
  • jemand/etwas bleibt jemandem von jemandem/etwas

Prepositions

(von+D, unter+D, bei+D, in+D, für+A, wie, als)

  • es bleibt für jemanden
  • es bleibt für jemanden von jemandem/etwas
  • es bleibt jemandem von jemandem/etwas
  • es bleibt von jemandem/etwas
  • jemand bleibt bei etwas
  • jemand bleibt bei jemandem
  • jemand bleibt in etwas
  • jemand/etwas bleibt bei etwas
  • jemand/etwas bleibt bei jemandem
  • jemand/etwas bleibt bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt für jemanden
  • jemand/etwas bleibt für jemanden von jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt für sich
  • jemand/etwas bleibt jemandem von jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt unter sich
  • jemand/etwas bleibt von jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt wie/als ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas bleibt wie/als irgendwie
  • jemand/etwas bleibt wie/als so

Modal information

  • etwas bleibt irgendwo
  • jemand bleibt irgendwo
  • jemand/etwas bleibt irgendwo

Passive

no passive possible


Summary
a. verb · sein · irregular

einen Ort beibehalten

Active

  • jemand/etwas bleibt
b. verb · sein · irregular

einen bestimmten Zustand beibehalten; bestehen, verbleiben

Active

  • jemand/etwas bleibt
c. verb · sein · irregular

ein Rest von dem Bezeichneten besteht; bestehen, verbleiben

Active

  • jemand/etwas bleibt
d. verb · sein · irregular

sterben (selten im Präsens gebraucht); fallen

Active

  • jemand/etwas bleibt
z. verb · sein · irregular · <also: intransitive>

irgendwo verharren; verweilen, ruhen, überbleiben, gewachsen sein, (so) weitergehen (es)

(dat., von+D, unter+D, bei+D, in+D, für+A, wie, als)

Active

  • es bleibt
  • es bleibt für jemanden
  • es bleibt für jemanden von jemandem/etwas
  • es bleibt jemandem
  • es bleibt jemandem von jemandem/etwas
  • es bleibt von jemandem/etwas
  • etwas bleibt
  • etwas bleibt irgendwo
  • etwas bleibt jemandem
  • jemand bleibt
  • jemand bleibt bei etwas
  • jemand bleibt bei jemandem
  • jemand bleibt in etwas
  • jemand bleibt irgendwo
  • jemand/etwas bleibt
  • jemand/etwas bleibt bei etwas
  • jemand/etwas bleibt bei jemandem
  • jemand/etwas bleibt bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas bleibt für jemanden
  • jemand/etwas bleibt für jemanden von jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt für sich
  • jemand/etwas bleibt irgendwo
  • jemand/etwas bleibt jemandem
  • jemand/etwas bleibt jemandem von jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt unter sich
  • jemand/etwas bleibt von jemandem/etwas
  • jemand/etwas bleibt wie/als ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas bleibt wie/als irgendwie
  • jemand/etwas bleibt wie/als so

Translations

English stay, remain, last, abide (with), be left, decease, die, dwell, ...
Russian оставаться, пребывать, оставлять, остаться, пробывать, сохраниться, умереть
Spanish permanecer, quedarse, quedar, atenerse a, mantener, mantenerse, morir, perseverar en, ...
French rester, demeurer, mourir, soutenir, rester entre soi
Turkish kalmak, Beklemek, bulunmak, durmak, oturmak, sürmek, ölmek
Portuguese ficar, permanecer, continuar, falecer, morrer
Italian rimanere, restare, stare, attardarsi, avanzare, fermarsi, morire, restarsene, ...
Romanian ramane, rămâne, muri, persista
Hungarian marad, megmarad, maradni, maradék, meghalni, ott marad
Polish pozostać, zostawać, zostać, pozostawać, trwać, umrzeć, utrzymać, zostawiać, ...
Greek μένω, παραμένω, πεθαίνω, επιμένω
Dutch blijven, verblijven, sterven
Czech zůstat, zůstávat, přetrvávat, setrvat, zbýt, zbývat, zemřít, zůstávatstat
Swedish förbli, stanna, dö, bli kvar, finnas, finnas kvar, stanna kvar, vara kvar
Danish forblive, blive, dø, forblive i en tilstand
Japanese 留まる, とどまる, 死ぬ, 残る, 維持する
Catalan romandre, quedar, morir, quedar-se
Finnish jäädä, pysyä, kuolla, olemaan, säilyä
Norwegian forbli, holde seg, bli, dø, være igjen
Basque mantendu, gelditu, geratu, hil
Serbian ostati, biti, umreti, zadržati
Macedonian остана, задржи, умрети
Slovenian ostati, biti, umreti, zadržati
Slowakisch zostať, byť, udržať, zomrieť, zostat
Bosnian ostati, zadržati, biti, umrijeti
Croatian ostati, ostanak, umrijeti, zadržati
Ukrainian залишатися, бути, перебувати, померти, постійно залишатися
Bulgarian остана, задържа, остава, оставам, пребивавам, умирам, умра
Belorussian заставацца, памерці, паміраць
Indonesian tinggal, mati
Vietnamese ở lại, chết, ở
Uzbek qolmoq, o‘lmoq, turmoq
Hindi रहना, ठहरना, मरना
Chinese 停留, 剩下, 死, 留在
Thai อยู่, ตาย, เหลือ
Korean 머물다, 남다, 머무르다, 죽다
Azerbaijani qalmaq, ölmək
Georgian დარჩენა, გარდაიცვლება, დახდება, კვდება
Bengali থাকা, বাকি থাকা, মারা
Albanian mbet, qëndroj, rri, vdes
Marathi राहणे, थांबणे, मरणे, शिल्लक राहणे
Nepali बस्नु, बाँकी रहनु, मर्नु, रहनु
Telugu ఉండటం, ఉండడం, చనిపోవు, మరణించు
Latvian palikt, mirt
Tamil இருக்க, இருக்குதல், இருத்தல், இற, சாகு
Estonian jääma, surema
Armenian մնալ, մահանալ
Kurdish mayîn, mirin
Hebrewלהישאר، למות
Arabicالبقاء، بقي، الاستمرار، ظل، فضل، مكث، يبقى، يموت
Persianماندن، باقی ماندن، اقامت، ایستادگی کردن، حفظ کردن، مردن
Urduرہنا، ٹھہرنا، مر جانا، موجود رہنا
...

Translations

Synonyms

b.≡ bestehen ≡ verbleiben
c.≡ bestehen ≡ verbleiben
d.≡ fallen
z.≡ ausruhen ≡ durchhalten ≡ fortbestehen ≡ fortdauern ≡ fortleben ≡ herumstehen ≡ ruhen ≡ standhalten ≡ verbleiben ≡ verweilen, ...

Synonyms

Conjugation

bleibt · blieb (bliebe) · ist geblieben

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 28467, 28467, 28467, 28467

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: bleiben