Use of the English verb fallen

Using German verb fallen (fall, drop): with prepositions, indirect object, direct object, passive information, use and environment in valence dictionary.

A2 · verb · sein · irregular · <also: intransitive>

fallen

Objects

(dat.)

  • etwas fällt
  • jemand fällt
  • jemand/etwas fällt
  • jemand/etwas fällt jemandem irgendwohin

Prepositions

(unter+A, gegen+A, auf+D, an+A, in+A, durch+A, über+D, auf+A, unter+D)

  • etwas fällt an jemanden
  • etwas fällt auf jemanden
  • etwas fällt in etwas
  • jemand fällt durch etwas
  • jemand fällt in etwas
  • jemand fällt über etwas
  • jemand fällt über etwas irgendwohin
  • jemand/etwas fällt an etwas
  • jemand/etwas fällt auf etwas
  • jemand/etwas fällt auf jemanden
  • jemand/etwas fällt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas fällt gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas fällt in etwas
  • jemand/etwas fällt in/auf etwas
  • jemand/etwas fällt in/unter etwas
  • jemand/etwas fällt unter etwas

Modal information

  • etwas fällt irgendwie
  • etwas fällt irgendwielange
  • etwas fällt irgendwieviel
  • etwas fällt irgendwo
  • etwas fällt irgendwohin
  • jemand fällt irgendwielange
  • jemand fällt irgendwo
  • jemand fällt irgendwo irgendwielange
  • jemand fällt irgendwohin
  • jemand fällt über etwas irgendwohin
  • jemand/etwas fällt irgendwohin
  • jemand/etwas fällt jemandem irgendwohin

Passive

no passive possible


Summary
a. verb · sein · irregular

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen, stürzen, abstürzen

Active

  • jemand/etwas fällt
b. verb · sein · irregular

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen, sinken, sacken

Active

  • jemand/etwas fällt
c. verb · sein · irregular

sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg; sterben, umkommen, verrecken, ins Gras beißen

Active

  • jemand/etwas fällt
d. verb · sein · irregular

eingenommen werden; eingenommen werden, in die Hände des Feindes fallen

Active

  • jemand/etwas fällt
z. verb · sein · irregular · <also: intransitive>

[Tiere, Umwelt] hinfallen; niedriger werden; einwirken (auf), fliegen, abfallen, sein Leben aushauchen

(dat., unter+A, gegen+A, auf+D, an+A, in+A, durch+A, über+D, auf+A, unter+D)

Active

  • etwas fällt
  • etwas fällt an jemanden
  • etwas fällt auf jemanden
  • etwas fällt in etwas
  • etwas fällt irgendwie
  • etwas fällt irgendwielange
  • etwas fällt irgendwieviel
  • etwas fällt irgendwo
  • etwas fällt irgendwohin
  • jemand fällt
  • jemand fällt durch etwas
  • jemand fällt in etwas
  • jemand fällt irgendwielange
  • jemand fällt irgendwo
  • jemand fällt irgendwo irgendwielange
  • jemand fällt irgendwohin
  • jemand fällt über etwas
  • jemand fällt über etwas irgendwohin
  • jemand/etwas fällt
  • jemand/etwas fällt an etwas
  • jemand/etwas fällt auf etwas
  • jemand/etwas fällt auf jemanden
  • jemand/etwas fällt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas fällt gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas fällt in etwas
  • jemand/etwas fällt in/auf etwas
  • jemand/etwas fällt in/unter etwas
  • jemand/etwas fällt irgendwohin
  • jemand/etwas fällt jemandem irgendwohin
  • jemand/etwas fällt unter etwas

Translations

English fall, drop, decline, plunge, abate, collapse, come (under), come (within), ...
Russian падать, пасть, упасть, опускаться, быть взятым, выпасть, опуститься, снижаться, ...
Spanish caer, descender, abandonar, bajar, dejar caer, estar incluido, estar incluido en, recaer, ...
French tomber, baisser, cesser, donner sur, décroitre, décroître, faire une chute, relever de, ...
Turkish düşmek, düsmek, inmek, yere düsmek, kapılmak, yere düşmek, ölmek
Portuguese cair, descer, baixar, baixar para, descer para, morrer em combate, falecer, morrer, ...
Italian cadere, essere preso, scendere, calare, andare, cascare, diminuire, essere pronunciato, ...
Romanian cădea, cadea, scădea
Hungarian esik, süllyed, elesik, leesik, apad, csökken, hanyatlik, hull
Polish spadać, padać, paść, upaść, zginąć, ginąć, opadać, opaść, ...
Greek πέφτω, θάβομαι, καταλαμβάνομαι, καταρρέω
Dutch vallen, dalen, afnemen, binnendringen, overgaan in, sneuvelen, verminderen, wegvallen
Czech padat, padnout, klesnout, klesat, klesatsnout, padatdnout, být přijat, poklesnout, ...
Swedish falla, sjunka, ramla, stupa
Danish falde, dale, gå ned, styrte
Japanese 落ちる, 下がる, 転がる, 転げる, 転ぶ, 倒れる, 戦死, 降下する
Catalan caure, baixar, descendir, morir
Finnish kaatua, laskea, pudota, langeta, suistua, putoaminen, alentua, kuolla
Norwegian falle, synke
Basque erori, jausi, hartu, hiltzea, jaitsi, onartu
Serbian падати, pasti, biti zauzet, padati, smanjiti se, umreti
Macedonian падне, заслужен, падна, паѓа, прифатен, умре
Slovenian padati, pasti, biti prevzet, umreti, znižati se
Slowakisch padať, padnúť, spadnúť, klesnúť, poklesnúť
Bosnian padati, pasti, biti zauzet, smanjiti se, umrijeti
Croatian padati, biti zauzet, pasti, smanjiti se, umrijeti
Ukrainian падати, випадати, відвалюватись, знижуватись, опускатись нижче, падати вниз, падіння, гинути, ...
Bulgarian падане, падна, загиване, спадане
Belorussian падаць, захоплены, зніжацца, пагінуць, пакараць, паўстаць
Hebrewליפול، נופל، נופלים، שקוע
Arabicسقط، أُسر، انحدر، سقط أسيراً، نزل، هبط، هوي، وقع
Persianافتادن، زمین خوردن، فروریختن، نزول کردن، افت کردن، سقوط، مرگ، کاهش یافتن
Urduگرنا، پڑنا

Translations

Synonyms

a.≡ abstürzen ≡ herunterfallen ≡ stürzen
b.≡ abnehmen ≡ sacken ≡ sinken
c.≡ sterben ≡ umkommen ≡ verrecken
z.≡ abfallen ≡ ableben ≡ absinken ≡ abstürzen ≡ abtreten ≡ beeinflussen ≡ dahingehen ≡ dahinscheiden ≡ davongehen ≡ entschlafen, ...

Synonyms

Conjugation

fällt · fiel (fiele) · ist gefallen

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 11168, 11168, 11168, 11168

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: fallen