Definition of verb verstummen
Definition of the verb verstummen (fall silent, become silent): (plötzlich) aufhören, die Stimme zu gebrauchen; aufhören, Hörbares zu erzeugen; aufhören zu reden; abklingen; in Schweigen verfallen; sprachlos sein with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.
verstummen
·
verstummt
·
ist verstummte
verstummt
fall silent, become silent, hush, break off, die away, lapse into silence, run dry, stop, stop making noise, stop speaking, stop talking, subside
/fɛɐ̯ˈʃtʊmən/ · /fɛɐ̯ˈʃtʊmt/ · /fɛɐ̯ˈʃtʊmtə/ · /fɛɐ̯ˈʃtʊmt/
(plötzlich) aufhören, die Stimme zu gebrauchen; aufhören, Hörbares zu erzeugen; aufhören zu reden, abklingen, in Schweigen verfallen, sprachlos sein
» Die Rufe verstummten
. The cries fell silent.
Meanings
- a.(plötzlich) aufhören, die Stimme zu gebrauchen, aufhören zu reden, in Schweigen verfallen
- b.aufhören, Hörbares zu erzeugen, abklingen, ausklingen, verhallen, verklingen
- z.in Schweigen verfallen, sprachlos sein, verklingen, still werden, ausklingen, ruhig werden
Conjugation Meanings
Usages
No usage defined yet.
Synonyms
- b.≡ abklingen ≡ ausklingen ≡ verhallen ≡ verklingen
- z.≡ abklingen ≡ ausklingen ≡ verhallen ≡ verklingen
Synonyms
Example sentences
- Die Rufe
verstummten
.
The cries fell silent.
- Plötzlich
verstummte
sie.
She fell silent suddenly.
- Am Ende
verstummte
er.
In the end, he fell silent.
- Die Überraschung ließ Markus
verstummen
.
The surprise left Marcus speechless.
- Am leeren Tisch
verstummt
die Unterhaltung.
The conversation falls silent at the empty table.
- Das Geräusch wurde allmählich leiser und
verstummte
.
The sound gradually died away.
- Weil niemand Lust hatte zuzuhören,
verstummte
ich.
Because no one felt like listening, I fell silent.
- Unsere Parolen
verstummten
.
Our slogans fell silent.
- Erst am Abend
verstummten
die Kanonen.
It wasn't until evening that the cannons fell silent.
- Als Tom mich erblickte,
verstummte
er.
When Tom saw me, he fell silent.
Example sentences
Translations
fall silent, become silent, hush, break off, die away, lapse into silence, run dry, stop, ...
умолкать, умолкнуть, замолкать, замолкнуть, замолчать, затихать, неметь, онеметь, ...
enmudecer, callarse, cesar, quedarse en silencio, silenciar, silenciarse
se taire, cesser, devenir muet, s'arrêter, cesser de parler, s'amuïr, silence, s’amuïr, ...
sesi kesilmek, susmak, kesilmek
calar, silenciar, calar-se, emudecer, ficar calado
ammutolire, silenziare, tacere, azzittirsi, cessare, diventare muto, spegnersi, zittire
tăcea, amuți, se opri din vorbire, se opri din vorbit
elhallgat, elnémul, megnémul
ucichnąć, zamilknąć, cichnąć, milknąć, oniemieć, uciszyć, uciszyć się, umilknąć, ...
σιωπώ, σταματώ να μιλώ, παύω, σιγώ, σταματώ, σωπαίνω
verstommen, sterven, stil worden
zmlknout, utichnout, onemět, umlkat, umlkatknout, umlknout
tystna, upphöra, förstummas
blive stille, blive tavs, forstumme, tavse, tavshed
沈黙する, 静まる
callar, callar-se, silenciar, silenciar-se
hiljentyä, vaiketa, mykistyä, vaieta
tause, forstumme, stille
isiltzea, isiltzen
utihnuti, prestati da se čuje, zastati, занемети
замира, замолчи
utihniti, prenehati, zatišati
mlčať, utíchnuť, zmĺknuť
utihnuti, prestati, zanemeti, zastati
utihnuti, prestati, zašutjeti
втихнути, замовкнути
замлъквам, мълча
замаўкаць, замаўчаць, змаўкаць
berhenti bersuara, terdiam
im lặng, trở nên im lặng
jim bo'lish, sukut qilmoq
चुप हो जाना
安静下来, 沉默下来
เงียบลง
잠잠해지다, 침묵하다
sükuta düşmək, səssizləşmək
დუმილება, დუმილზე გადასვლა
চুপ হওয়া
hesht
चुप होणे, मौन होणे
चुप रहनु, चुप हुनु
నిశ్శబ్దం అవ్వడం
apklust, pārstāt runāt
சும்மரு, மௌனம் ஆகி விடுவது
vaikima, vaikustuma
լռել, խուլանալ
bê deng bûn, bêdeng bûn
שקט
يخرس، يسكت، انتهى، سكت، صمت
خاموش شدن، سکوت کردن
خاموش ہونا، چپ ہونا
- ...
Translations
Conjugation
·verstummt
· istverstummte
verstummt
Present
verstumm(e)⁵ |
verstummst |
verstummt |
Past
verstummte |
verstummtest |
verstummte |
Conjugation