Definition of verb gewährleisten

Definition of the verb gewährleisten (assure, ensure): garantieren, versichern, dass etwas sichergestellt ist; eine Garantie abgeben; zusichern; garantieren; versprechen; für etwas einstehen with meanings, synonyms, prepositions, Objects with case, grammar information, translations and conjugation tables.

C2 · verb · haben · regular · transitive · not separable · <also: passive>
gewährleisten

gewährleistet · gewährleistete · hat gewährleistet

English assure, ensure, guarantee, avouch, grant, guaranty, insure, provide for, safeguard, secure, allow for, warrant

/ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stən/ · /ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stət/ · /ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stətə/ · /ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stət/

garantieren, versichern, dass etwas sichergestellt ist; eine Garantie abgeben, zusichern, garantieren, versprechen, für etwas einstehen

(dat., acc.)

» Diesen Service können wir nicht gewährleisten . English We cannot guarantee this service.

Meanings

a.garantieren, versichern, dass etwas sichergestellt ist, eine Garantie abgeben, zusichern, garantieren, versprechen, für etwas einstehen
z.<also: trans.> No meaning defined yet.

Conjugation Meanings

Usages

(dat., acc.)

passive possible


Prepositions Usages

Synonyms

Example sentences

  • Diesen Service können wir nicht gewährleisten . 
    English We cannot guarantee this service.
  • Durch diesen Leim ist der Zusammenhalt der Bretter gewährleistet . 
    English Through this glue, the cohesion of the boards is ensured.
  • Die Sicherheit der Passagiere war zu jedem Zeitpunkt gewährleistet . 
    English The safety of the passengers was ensured at all times.
  • Der luftdichte Abschluss der Verpackung gewährleistet längere Haltbarkeit. 
    English The airtight seal of the packaging ensures longer shelf life.
  • Die Schneeketten gewährleisteten ein sicheres Vorankommen auf der verschneiten Fahrbahn. 
    English The snow chains ensured safe progress on the snowy road.
  • Im Allgemeinen müssen Kaufleute Verbrauchern gegenüber zwei Jahre Garantie gewährleisten . 
    English In general, merchants must provide consumers with a two-year warranty.

Example sentences

Translations

English assure, ensure, guarantee, avouch, grant, guaranty, insure, provide for, ...
Russian обеспечивать, гарантировать, обеспечить
Spanish garantizar, asegurar, garantir
French assurer, garantir, garantir à
Turkish garanti etmek, garanti vermek, sağlamak
Portuguese assegurar, garantir
Italian assicurare, garantire
Romanian asigura, garanta
Hungarian biztosít, garancia, garantál, jótáll
Polish zapewniać, gwarantować, zagwarantować, zapewnić
Greek διασφαλίζω, εγγυώμαι, εξασφαλίζω
Dutch garanderen, borg staan voor, verzekeren, waarborgen, zorgen voor
Czech zajišťovat, zajišťovatjistit, zaručit, zaručovat, zaručovatčit
Swedish garantera, säkerställa
Danish sikre, garantere, garanti
Japanese 保証する, 確保する
Catalan assegurar, garantir
Finnish taata, varmistaa
Norwegian garantere, garanti, sikre
Basque bermatzea, berme
Serbian garantovati, osigurati
Macedonian гарантира, осигурува
Slovenian garantirati, zagotoviti
Slowakisch zabezpečiť, zaručiť
Bosnian garantovati, osigurati
Croatian jamčiti, osigurati
Ukrainian гарантувати, забезпечити
Bulgarian гарантирам, осигурявам
Belorussian гарантаваць, забяспечыць
Indonesian memastikan, menjamin
Vietnamese bảo đảm, đảm bảo
Uzbek kafolat bermoq, ta'minlamoq
Hindi गारंटी देना, सुनिश्चित करना
Chinese 保证, 确保
Thai ยืนยัน, รับรอง
Korean 보장하다, 확실히 하다
Azerbaijani garanti vermək, təmin etmək
Georgian დარწმუნება, უზრუნველყო
Bengali গ্যারান্টি দেওয়া, নিশ্চিত করা
Albanian garantoj, siguroj
Marathi गारंटी देणे, निश्चित करणे
Nepali गारंटी दिनु, निश्चित गर्नु
Telugu నిర్ధారించడం
Latvian garantēt, nodrošināt
Tamil உறுதி செய்யுதல், உறுதி வழங்குதல்
Estonian garantii andma, tagada
Armenian ապահովել, երաշխավորել
Kurdish garantî kirin, temin kirin
Hebrewלהבטיח، להשיג
Arabicتأمين، ضمان، ضمن، كفل
Persianتضمین کردن، اطمینان دادن، ضمانت کردن، گارانتی کردن
Urduضمانت دینا، یقین دہانی کرنا
...

Translations

Conjugation

gewährleistet · gewährleistete · hat gewährleistet

Conjugation
 

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 121304

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: gewährleisten