Meaning of German verb stoßen

German verb meaning stoßen (push, bump): …; Natur; mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen; etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung i… with definitions, descriptions, explanations, synonyms and grammatical information in the explanatory dictionary.

B1 · verb · irregular · <also: haben · sein · transitive · intransitive · reflexive · passive>

stoßen

Meanings

a.<hat> mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
b.<hat, trans.> etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben, rammen
c.<hat, trans.> etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
d.<hat, trans.> etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
e.<hat, sich+A> unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
f.<hat> an etwas angrenzen, angrenzen, grenzen
g.<hat, sich+A, an+D> sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
h.<hat, trans.> etwas zu etwas zerkleinern, zerkleinern, zerstoßen
i.<hat, intrans.> unter stetigen Erschütterungen vorankommen
j.<hat, intrans.> in Stößen auftreten
k.<hat, trans.> jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
l.<hat> kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen, blasen
m.<hat> jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben, klarmachen, stecken
n.<hat, trans.> koitieren
o.<hat, trans.> etwas (häufig Fahrräder) schieben, schieben
p.<hat, trans.> etwas (meistens Autos) anschieben, anschieben
q.<hat, trans.> drücken
r.<hat, trans.> stampfen
s.<hat, trans.> pflanzen
t.<hat, trans.> etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
u.<ist> auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
v.<ist, auf+A> jemanden ganz unerwartet treffen, begegnen, treffen
w.<ist, auf+A> ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden, entdecken, finden
x.<ist, zu+D> sich jemandem anschließen
y.<ist, auf+A> auf etwas zuführen
z.<ist, auf+A> [Tiere] sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
z.<also: acc.> [Tiere] rempeln, durchstechen, schlagen, festrammen, prellen

Summary
a. verb · haben · irregular

Descriptions

  • mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
b. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben

Synonyms

≡ rammen
c. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
d. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
e. verb · haben · irregular · reflexive

Descriptions

  • unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
f. verb · haben · irregular

Descriptions

  • an etwas angrenzen

Synonyms

≡ angrenzen ≡ grenzen
g. verb · haben · irregular · reflexive

Descriptions

  • sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
h. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • etwas zu etwas zerkleinern

Synonyms

≡ zerkleinern ≡ zerstoßen
i. verb · haben · irregular · intransitive

Descriptions

  • unter stetigen Erschütterungen vorankommen
j. verb · haben · irregular · intransitive
k. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
l. verb · haben · irregular

Descriptions

  • kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen

Synonyms

≡ blasen
m. verb · haben · irregular

Descriptions

  • jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben

Synonyms

≡ klarmachen ≡ stecken
n. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>
o. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • etwas (häufig Fahrräder) schieben

Synonyms

≡ schieben
p. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • etwas (meistens Autos) anschieben

Synonyms

≡ anschieben
q. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>
r. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>
s. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>
t. verb · haben · irregular · transitive · <also: passive>

Descriptions

  • etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
u. verb · sein · irregular

Descriptions

  • auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
v. verb · sein · irregular

Descriptions

  • jemanden ganz unerwartet treffen

Synonyms

≡ begegnen ≡ treffen
w. verb · sein · irregular

Descriptions

  • ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden

Synonyms

≡ entdecken ≡ finden
x. verb · sein · irregular

Descriptions

  • sich jemandem anschließen
y. verb · sein · irregular
z. verb · sein · irregular

Descriptions

    Tiere:
  • sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
z. verb · irregular · <also: haben · sein · transitive · intransitive · reflexive · passive>

Descriptions

    Tiere:
  • auftreffen (auf), zusammenstoßen (mit)

Synonyms

≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einrammen ≡ einstechen ≡ festrammen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ piksen ≡ prallen ≡ prellen ≡ rammen ≡ rempeln ≡ schlagen ≡ schubsen ≡ schupsen ≡ stanzen ≡ stauchen ≡ stechen ≡ stupsen

Translations

English push, bump, thrust, collide, hit, kick, butt (against), encounter, ...
Russian столкнуться, столкнутся, толкать, ударять, ударить, толкнуть, удариться, ударяться, ...
Spanish empujar, chocar, golpear, clavar, encontrar, impulsar, impactar, lanzar, ...
French frapper, pousser, heurter, enfoncer, découvrir, rejoindre, rencontrer, avancer, ...
Turkish itmek, sokmak, çarpmak, dokunmak, çarpma, çarpışmak, anlatmak, açıkça ifade etmek, ...
Portuguese empurrar, bater, impelir, colidir, impulso, encontrar, impingir, impulsionar, ...
Italian colpire, spingere, urto, urtare, afferrare, avanzare, battere, battere contro, ...
Romanian lovi, împinge, ciocni, întâlni, afla, apărea, ataca, avansa, ...
Hungarian üt, lökni, ütni, lök, tolni, támad, ütközés, behatol, ...
Polish uderzyć, popychać, napotkać, napotykać, pchać, pchnąć, uderzać, natknąć się, ...
Greek σπρώχνω, χτυπώ, ανακάλυψη, ανακαλύπτω, αρπάζω, γείρω, διαμαρτύρομαι, ενοχλούμαι, ...
Dutch stoten, duwen, botsen, aansluiten, aanvallen, begrijpen geven, blazen, duidelijk maken, ...
Czech narazit, narážet, tlačit, vrazit, kopnout, hraničit, vrhnout se, strčit, ...
Swedish stöta, knuffa, skjuta, stöta på, krossa, ansluta, anstöta, avslöja, ...
Danish støde, skubbe, støde på, finde, forstyrre, gribe, grænse, have sex, ...
Japanese 突く, 押す, 押し込む, 突き刺す, 衝突する, 襲う, ぶつかる, セックスをする, ...
Catalan colpejar, empènyer, xocar, impactar, impulsar, adjuntar, agafar, atacar, ...
Finnish työntää, törmätä, pistää, iskeminen, osua, antaa ymmärtää, harrastaa seksiä, havaita, ...
Norwegian støte, skyve, dytte, treffe, angripe, støte på, blåse, finne, ...
Basque bultzatu, ukitu, sartu, argitu, aurkitu, aurrera egin, bat egin, bultzada, ...
Serbian gurnuti, sudar, udarc, pogurati, ubosti, graničiti, gurati, jasno reći, ...
Macedonian удар, судир, поттикнување, удри, втурнувам, втурнување, допира, дроби, ...
Slovenian potisniti, trčiti, udarec, udareti, vstaviti, jasno povedati, motiti se, naleteti, ...
Slowakisch udrieť, naraziť, narážať, posunúť, dôrazne vysvetliť, fúkať, hraničiť, narušiť, ...
Bosnian gurnuti, udarcati, naletjeti, udaranje, graničiti, guranjem, jasno reći, naglasiti, ...
Croatian gurnuti, naletjeti, udarc, ubosti, graničiti, jasno reći, naglasiti, napasti, ...
Ukrainian штовхати, ударяти, вдарити, втикати, підштовхувати, ударити, випадково виявити, впихати, ...
Bulgarian удар, сблъсък, бутам, тласкам, блъсък, вкарвам, влизане, вмъквам, ...
Belorussian ударыць, штурхаць, націснуць, ўдарыць, адкрыць, даць зразумець, забіць, задзьмуць, ...
Indonesian mendorong, mendorong masuk, menerkam, berbatas dengan, bergabung, berguncang-guncang bergerak, berguncang-guncang melaju, berhubungan seksual, ...
Vietnamese đẩy, nhét vào, va chạm, bổ nhào, bực mình, chạy xóc, chạy xóc nảy, chỉ ra, ...
Uzbek itarmoq, to'qnashmoq, aniqlashtirmoq, bosmoq, bostirib tushmoq, chalmoq, changallamoq, chayqamoq, ...
Hindi धकेलना, अचानक मिलना, झपटना, टकराना, धक्का देना, आपत्ति करना, कूटना, घुसा देना, ...
Chinese 推, 撞到, 一阵一阵出现, 介意, 俯冲, 偶然发现, 偶遇某人, 刺, ...
Thai ดันเข้าไป, กระเด้งกระดอนไป, กระโจนใส่, ขัดเคือง, จิ้ม, ชน, ชนกับ, ชี้นำ, ...
Korean 밀다, 밀어넣다, 간헐적으로 발생하다, 갈다, 경적을 울리다, 급강하하다, 급강하하여 덮치다, 기분 나빠하다, ...
Azerbaijani itələmək, soxmaq, toqquşmaq, ara-sıra baş vermək, aydınlaşdırmaq, açıq demək, daxil etmək, döymək, ...
Georgian აღშფოთება, ბიძგება, ბიძგის მიცემა, გაარკვევა, განმარტვა, გაწყენება, დაბერა, დაფქვა, ...
Bengali ঝাঁপিয়ে পড়া, ধাক্কা দেওয়া, আকস্মাৎ খুঁজে পাওয়া, আকস্মিকভাবে দেখা, আকড়ে ধরা, আপত্তি করা, ইঙ্গিত করা, খটখট করতে চলা, ...
Albanian përplasesh me, shtyj, bashkohem, bashkëngjitem, bluaj, drejtoj, dridhet duke ecur, fryj në brir, ...
Marathi घुसवणे, अंतराने होणे, अकस्मात सापडणे, आक्षेप घेणे, कुटणे, खटकणे, खडखडत जाणे, खुपसणे, ...
Nepali अकस्मात पत्ता लगाउनु, अकस्मात भेट्नु, आपत्ति जनाउनु, इङ्गित गर्नु, कुट्नु, घोच्नु, घोप्नु, जकड्नु, ...
Telugu దూకిపడటం, పుష్ చేయడం, అకస్మాత్ కనుగొనడం, అకస్మాత్తుగా కలవడం, ఆక్షేపించు, గుచ్చు, గుద్దుకుంటూ వెళ్లడం, గుద్దుకోవు, ...
Latvian stumt, apvainoties, bakstīt, durt, iebilst, iebāzt, iespiest, kratīties, ...
Tamil தள்ளு, பாய்தல், மோதுவது, அரைக்க, ஆட்சேபிக்க, இடைவிடையாக நிகழ், எதிர்பாராத முறையில் சந்திக்க, எல்லையுடன் அருகில் இருப்பு, ...
Estonian lükkama, alla sööstma, haarama, hooti esinema, jahvatama, juhuslikult avastama, juhuslikult kohata kedagi, kirnuda, ...
Armenian աղալ, առարկել, բախվել, բացատրել, բռնել, դղրդալով շարժվել, ընդմիջումներով առաջանալ, խոցել, ...
Kurdish beşdar bûn, bi navberan derketin, bi rastî hevketin, diyar kirin, girtin, hevketin, kûrn çalîn, lêlîn, ...
Hebrewלדחוף، דחיפה، להכות، להתנגש، לגבל، לגלות، להבהיר، להיתקל، ...
Arabicدفع، اصطدام، صدم، أمسكه بعنف، استياء، اصطدم، اعتراض، اكتشاف، ...
Persianهل دادن، برخورد، ضربه زدن، فشردن، برخورد کردن، راندن، زده شدن، ضربه، ...
Urduٹکرانا، دھکا دینا، دھکیلنا، ملنا، چوٹ دینا، بجانا، جنس کا تعلق قائم کرنا، جھپٹنا، ...
...

Translations

Synonyms

b.≡ rammen
f.≡ angrenzen ≡ grenzen
h.≡ zerkleinern ≡ zerstoßen
l.≡ blasen
...

Synonyms

Usages

(sich+A, sich+D, acc., dat., gegen+A, auf+A, an+A, mit+D, in+A, an+D, zu+D, von+D)

  • jemand/etwas stößt an etwas
  • jemand/etwas stößt an/gegen etwas
  • jemand/etwas stößt auf etwas
  • jemand/etwas stößt auf jemanden
  • jemand/etwas stößt auf jemanden/etwas
  • ...

passive possible


Prepositions Usages

Conjugation

stößt · stieß (stieße) · ist gestoßen

stößt · stieß (stieße) · hat gestoßen

Conjugation
 

Comments



Log in